Sentence examples of "dwell" in English

<>
Dwell on a word to select it. Задержите взгляд на слове для его выбора.
Let's not dwell on horrid things. Не надо зацикливаться на неприятном.
The amount of time is called dwell time. Это количество времени называется временем удержания.
Set the dwell time for letters, numbers, and symbols. Выбор времени удержания взгляда для букв, цифр и символов.
In the deep, deep forest peace where songsters dwell. В глухом, глухом лесу, где обитают певчие птицы.
Economists tend not to dwell on this too much. Экономисты имеют тенденцию не слишком заострять на этом внимание.
Instead, they will dwell on what is by now uncontroversial: Вместо этого они сосредоточатся на том, что сейчас бесспорно:
To use it, dwell on the text-to-speech button on the launchpad. Чтобы использовать эту возможность, удерживайте взгляд на кнопке преобразования текста в речь в панели запуска.
Set the dwell time for function keys, word predictions, and mouse cursor controls. Выбор времени удержания для функциональных клавиш, прогнозируемых слов и элементов управления указателем мыши.
With the ringing of the bell, the Sages knew where they must dwell Услышав колокола звон, узнали Мудрецы, где должен быть их дом
To control the mouse, dwell on the eye control mouse button on the launchpad. Для управление мышью задержите взгляд на кнопке мыши управления глазами на панели запуска.
Bill McDonough covered that last night, so I won't dwell on that too much. Билл Макдонау вчера о них рассказывал, так что я не буду задерживаться на этой теме.
But I took a liking to them because they dwell on the fringes of society. Но я их полюбила, потому что они обитают на краю общества.
As you dwell on each letter, word predictions appear at the top of the keyboard. По мере того как вы задерживаете взгляд на буквах, в верхней части клавиатуры появляются прогнозируемые слова.
To select one of these buttons, rest — or dwell — your eyes on it until it activates. Чтобы выбрать одну из этих кнопок, задержите на ней взгляд до тех пор, пока она не активируется.
To change quick phrases, dwell on the edit button to the left of the quick phrases. Чтобы изменить быстрые фразы, удерживайте взгляд на кнопке редактирования слева от быстрых фраз.
Frequency step size and dwell time shall be chosen according to ISO 11452-1, third edition 2005. Размер шага перестройки частоты и продолжительность выбираются в соответствии со стандартом ISO 11452-1 (третье издание, 2005 год).
Frequency step size and dwell time shall be chosen according to ISO 11451-1, third edition 2005. Размер шага перестройки частоты и продолжительность выбираются в соответствии со стандартом ISO 11451-1, третье издание 2005 года.
This is the most important slide of my talk, so I'll dwell on it a little bit. Это наиболее важный слайд моего выступления, так что я на нём немного задержусь.
and in grad school I became interested in creatures that dwell in the hidden corners of the city. В магистратуре я начала интересоваться существами, обитающими в потаенных уголках города.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.