Sentence examples of "easter" in English with translation "пасхальный"
The White House Easter Egg Roll is next Monday.
В следующий понедельник - День Пасхальных Яиц в Белом Доме.
That's right, Mr. Martini, there is an Easter bunny.
Всё верно, мистер Мартини, это пасхальный кролик.
On Easter morning, the unleashed bells flew through the city.
В пасхальное утро Колокольный звон парил над городом.
Who befouled Easter Sunday, the most holy day of the year?
Кто осквернил Пасхальное Воскресенье, самый святой день в году?
Springfield's ladies are wearing colorful Easter hats to celebrate the resurrection of.
Дамы Спрингфилда принарядились в цветастые пасхальные шляпки, чтобы отпраздновать воскресение.
Easter morning in St. Petersburg, Russia, will have a few baker's busy.
В Санкт-Петербурге пасхальным утром несколько пекарей будут заняты.
1. a turnaround in inflation, potentially on the back of Easter and summer spending, and
1. Радикальное изменение инфляции, потенциально на фоне расходов во время Пасхальных праздников и в летнее время, и
Turns out, it's our daughter Penny, who's waiting to get the Easter bunny's autograph.
Оказывается, что это наша дочь Пенни, которая ждет Пасхального кролика, чтобы получить его автограф.
Her telling us the Easter Bunny had skipped our house that day, but we knew he'd been there.
Она говорила, что Пасхальный Кролик не зашел к нам в этот раз, но мы-то знали, что он приходил.
The Russian Easter Cake, known as a "kulich", is similar to the popular Italian holiday sweet bread called panettone.
Русский пасхальный кулич похож на популярный итальянский праздничный сладкий хлеб панеттоне.
And the local Zoque Indians harvest this twice a year, as part of their Easter week celebration and Holy Week celebration.
И местные индейцы Соке собирают их дважды в год, во время празднования Пасхальной и Страстной недели.
Negotiations between the technical teams in Athens only just restarted yesterday following the Easter break and the Troika will reportedly reconvene today.
Переговоры между техническими командами в Афинах только вчера возобновились после Пасхального перерыва и Тройка, по имеющимся сведениям, собирается сегодня.
Not content with Easter becoming a chocolate and bunnies festival, we now try and seduce children in during Advent with yet more sweets.
Не удовлетворившись шоколадом и кроликами во время пасхальной фейерии, сейчас, во время Пришествия мы ещё больше пытаемся соблазнить детей сладостями.
You're asking me to throw everything I know to be true about Santa Claus and the Easter Bunny and just accept some crazy new religion?
Ты просишь меня отбросить всё, во что я верю насчёт Санта-Клауса и Пасхального кролика, и просто принять какую-то новую сумасшедшую религию?
Turkish voters had a clear-cut choice when they cast ballots on Easter Sunday in a referendum on 18 constitutional amendments already approved by the National Assembly.
Когда в пасхальное воскресенье турецкие избиратели заполняли бюллетени референдума по вопросу о 18 конституционных поправках, одобренных ранее Национальным собранием, им надо было сделать радикальный выбор.
I'm going to bring my doll carriage and my three Easter rabbits and my giraffe and all my dolls and my doll house and my crayons.
Я беру свою кукольную коляску, и пасхальных кроликов, и жирафа, и всех кукол, и их домик, и.
And Mom, she made the mistake of leaving me and Robert alone with our Easter baskets, so we just started shoving candy in our mouths as fast as we could.
А мама сделала ошибку, оставив нас с Робертом наедине с пасхальными корзинками, и мы начали толкать конфеты в наши рты так быстро, как могли.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert