Sentence examples of "economic case" in English with translation "экономическое обоснование"
The standard economic case for trade is a domestic one.
Стандартное экономическое обоснование торговли – это внутренняя торговля.
Despite a strong economic case for the project, reactions have been mixed.
Несмотря на серьезное экономическое обоснование проекта, реакция на него была неоднозначной.
Of course, there is not and cannot be an overpowering economic case for joining the Euro, at any time.
Конечно же, никакого серьезного экономического обоснования для присоединения к зоне евро нет и быть не может.
With the stakes so high, the human and economic case for leaders to take mental health seriously is clearly compelling.
С такими высокими ставками, человеческим и экономическим обоснованием для лидеров - принять всерьез, что психическое здоровье является четким и убедительным.
The cap’s defenders will sound unconvincing, because the economic case for it is weak in the absence of extreme credibility problems.
Защитники ограничения будут неубедительными, поскольку экономическое обоснование для этого слабое, из-за отсутствия проблемы кризиса доверия.
The economic case for industrial policy is compelling, so long as it is understood as a vehicle for strategy coordination, risk pooling, and the provision of public goods.
Экономическое обоснование промышленной политики убедительно, если она понимается как средство координации стратегии, объединения рисков и обеспечения общественных благ.
The economic case for a European globalization fund is that trade policy has been delegated to the European level, while Union members retain control rights to block decisions.
Экономическим обоснованием Европейского фонда глобализации является то, что торговая политика делегирована на общеевропейский уровень, в то время как страны-члены Союза сохраняют за собой право вето.
But the fact that a single global central bank and currency would fail spectacularly (regardless of how strong the economic case for it may be) does not absolve policymakers of their responsibility to address the challenges posed by a fragmented global monetary system.
Но тот факт, что единый глобальный центральный банк и валюта потерпят сокрушительный провал (независимо от того, насколько сильное экономическое обоснование для этого может быть), не освобождает политиков от ответственности за решение проблем, исходящих от фрагментированной общемировой валютной системы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert