Sentence examples of "ecstasies" in English

<>
And it's interesting, if you think about it, how, when we think about the civilizations that we look up to as having been pinnacles of human achievement - whether it's China, Greece, the Hindu civilization, or the Mayas, or Egyptians - what we know about them is really about their ecstasies, not about their everyday life. И это интересно. Если мы подумаем о цивилизациях, которые достигли высокого уровня развития и человеческих достижений, будь то Китай, Греция, Индия или цивилизации египтян и майя - они стали известны тем, что появилось в состоянии экстаза. Их повседневная жизнь нам неизвестна.
He was buying ecstasy from a Schenectady kid. Покупал экстази у парня из Скенектади.
Ecstasy, suspended in pause, raptured. Экстаз, выпадение из действительности, вспышка, исступление.
Breakdown of seizures of Ecstasy and other hallucinogens by subregion, 2004 Объем изъятий " экстази " и других галлюциногенов с разбивкой по субрегионам, 2004 год
In a rapture of ecstasy and safety. В упоении экстаза и защищенности.
First synthesised in 1912, ecstasy was originally patented to control bleeding from wounds. Впервые синтезированное в 1912, Экстази был запатентован как препарат для контроля кровотечений из ран.
The Agony and Ecstasy of Synthetic Drugs Агония и экстаз синтетических медикаментов
Everybody going in and out of this place looks more moonshine than ecstasy. Все выходящие из этого места, похожи на самогонщиков, а не любителей экстази.
Ecstasy allows people to let go of themselves. А экстаз позволяет людям выйти из себя.
In 2001, however, ecstasy seizures declined, mainly in North America and Western Europe. Однако в 2001 году масштабы конфискации «экстази» сократились, главным образом в Северной Америке и Западной Европе.
So ecstasy is essentially a stepping into an alternative reality. Таким образом экстаз - это, по сути, выход в потустороннюю реальность.
Supposed to be like a clean ecstasy, but it made me grind my teeth. По идее, это экстази без примесей, но он заставлял меня скрипеть зубами.
Mass hysteria at Nazi rallies was a form of ecstasy too. Массовая истерия на нацистских митингах тоже была формой экстаза.
Ecstasy tends to make people grind their teeth, and the pacifier is intended to stop that. От экстази начинают скрежетать зубами, а соска нужна, чтобы это прекратить.
Now, "ecstasy" in Greek meant simply to stand to the side of something. Изначально греческое слово "экстаз" означало "находиться за пределами чего-либо",
Amphetamine-type stimulants (including Ecstasy and other hallucinogens) accounted for the largest increase in seizures in the last decade. В последние десять лет объем изъятий в наибольшей степени увеличился в отношении стимуляторов амфетаминового ряда (включая " экстази " и другие галлюциногены).
Music-induced ecstasy is not the same as speaking in tongues in a religious frenzy. Экстаз, вызываемый музыкой, не совсем такой же, как в случае с бормотанием в религиозной горячке.
Ecstasy and gamma hydroxybutyrate, because of their low cost and high availability, have become the popular drugs of choice for young people. Большую популярность у молодежи приобрели такие наркотики, как " экстази " и гамма гидроксибутират, поскольку они являются дешевыми и широко доступными.
I may not have reached the height of sexual ecstasy in round one, but maybe we will make some progress in round two? Я не достигла вершины полового экстаза в первом раунде, но, может, во втором мне повезет больше?
Few reports about methamphetamine, cocaine or Ecstasy abuse in any of the countries in Central, South and South-West Asia could be located. Было обнаружено лишь несколько сообщений о злоупотреблении метамфетамином, кокаином или " экстази " в странах Центральной, Южной и Юго-Западной Азии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.