Sentence examples of "edible crabmeat" in English

<>
I thought there will be something edible. Я думал, это что-то съестное.
The surimi sticks [of] crabmeat, or is being sold as crab meat, is white fish that's being dyed with cochineal. Крабовые палочки - то, что продают, как крабовое мясо, это белая рыба, окрашенная кармином.
Read the label - it's edible! Прочти ярлычок - оно съедобное!
The pansies are edible. Анютины глазки съедобны.
It's a blend of 15 edible wild grasses. Это смесь из 15 съедобных трав.
I'm gonna be up to my ears in edible arrangements trying to make this thing right. Я приложу максимум усилий, пытаясь всё сделать правильно.
We're watching a marathon of my strange addiction and eating some of the "safely edible" obsessions from the show. Мы смотрим марафон "Мои странные пристрастия" и едим то, что из этих пристрастий съедобно.
There's edible plants maybe 50 feet to the north. В пятидесяти футах к северу есть съедобные растения.
Edible gummy bear drugs. Съедобные мишки с наркотой.
Mr. President, tonight I have prepared for you a starter of lemon soup with edible wood cream cheese. Господин президент, сегодня я приготовил для вас лимонный суп с заправкой из съедобной древесины.
The Complete Encyclopedia of Native North American Edible and Medicinal Herbs? Полная энциклопедия коренных североамериканских съедобных и медицинских трав?
Scientists estimate that there are more than 400,000 species of plants on earth, at least half of which are edible for humans. Ученые подсчитали, что существует более 400,000 видов растений на земле, и по крайней мере половина из них являются съедобными для человека.
To survive, many North Koreans forage for edible roots and leaves and make soups from cabbage stalks and vegetable waste. Чтобы выжить, многие жители Северной Кореи разыскивают съедобные корни и листья и варят супы из капустных кочерыжек и овощных отходов.
The ostensible objective of the regulation is to avoid contaminating food supplies with drugs, especially when edible crops are used to produce them. Официальной целью регулирования — избежать загрязнения продовольствия наркотиками, особенно когда пищевые культуры используются для их производства.
Edible vaccines from transgenic plants are likely to be more useful for developing countries than for developed ones because they avoid the need for refrigeration. Вакцины из трансгенетических растений, принимаемые вместе с пищей, похоже, получат большее распространение в развивающихся странах, чем в развитых, поскольку не нуждаются в замораживании.
In the world-circus the poet looks like an Augustus the Fool, ill-equipped for everyday life in which his fellow men offer and receive their share of edible reality. В цирке жизни поэт похож на Огастеса - Дурачка, плохо приспособленного к повседневной действительности, в которой остальные люди предлагают и получают свою долю удобоваримой реальности.
It's edible; it's implantable in the human body without causing any immune response. Он съедобен и имплантируется в организм человека, не вызывая иммунной реакции.
Women who go to get firewood in order to heat the humanitarian aid in order to feed their families - humanitarian aid, the dirty secret of it is it has to be heated, really, to be edible - are themselves subjected to rape, which is a tool of the genocide that is being used. Женщины, собирающие хворост, чтобы разогреть пищу, полученную с гуманитарной помощью, чтобы накормить семью - неприятный секрет гуманитарной помощи состоит в том, что её надо разогреть перед едой - подвергаются изнасилованиям, которые используются как орудие геноцида.
So today, I'm collecting what I shed or slough off - my hair, skin and nails - and I'm feeding these to edible mushrooms. Поэтому, сегодня я собираю все, что выпадает и отшелушивается: свои волосы, отшелушившуюся кожу, ногти, я подкармливаю этим съедобные грибы.
But it's not all just edible pictures. Но это не просто съедобные картинки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.