Sentence examples of "edicts" in English

<>
Translations: all27 указ17 эдикт3 other translations7
Edicts like, "Defer judgment," or "Go for quantity." Выражения вроде "Не осуждай", или "Главное - количество".
Regulators then shifted to edicts requiring banks to maintain a specified capital cushion, thick enough to cover potential losses. Затем регулирующие органы переключили свое внимание и начали указывать на то, что банки должны поддерживать определенный уровень резервного капитала для покрытия потенциальных убытков.
Such a Government would repeal government edicts, undertake the rebuilding of the country, its economy and its institutions, and ensure for all citizens the enjoyment of their human rights in accordance with the international instruments to which Afghanistan was a party. Это правительство на постоянной основе занималось бы вопросами заполнения пустот в правительственных структурах, могло бы обеспечить восстановление страны, ее экономики и учреждений и гарантировало бы всем гражданам права человека в соответствии с международными документами, подписанными Афганистаном по этому вопросу.
Reportedly accused of threatening national security, disseminating propaganda against the Islamic system and insulting religious edicts and figures, he appeared before the Revolutionary Court in Tehran on 9 November 2000 when he told how he had been beaten and tortured in Evin prison. Обвиненный, согласно сообщениям, в угрозе национальной безопасности, распространении антиисламской пропаганды и оскорблении религиозных законов и деятелей, 9 ноября 2000 года в революционном суде Тегерана он заявил, что подвергался избиениям и пыткам в тюрьме Эвин.
In urban areas, particularly in cities such as Kabul, Herat and Mazar, though war-related physical abuse has decreased, the female population is still under threat from the official apparatus dealing with violations of edicts enunciated by the Taliban Ministry for the Propagation of Virtue and the Suppression of Vice. В городских районах, особенно в таких городах как Кабул, Герат и Мазар, несмотря на уменьшение числа связанных с войной случаев насильственных действий, женское население все еще находится под угрозой применения официальным аппаратом санкций в связи с нарушениями предписаний созданного талибами министерства по поощрению благонравия и наказанию безнравственности.
“[…] The discriminatory and plunderous decrees of that evil State and the murderous edicts of the autocrat who directed its affairs are not laws in the contemplation of international law and can in no manner render these terrible crimes valid or absolve those who participated in committing them from the personal responsibility they bear.” […] Дискриминационные и грабительские законы этого преступного государства и кровавые приказы деспота, который управлял его делами, не являются законами с точки зрения международного права и никоим образом не могут придать правомерность этим ужасным преступлениям или освободить тех, кто участвовал в их совершении, от лежащей на них персональной ответственности».
The Special Rapporteur reports that, in urban areas, particularly in cities such as Kabul, Herat and Mazar, though war-related physical abuse has decreased, the female population is under threat from the official apparatus dealing with violations of edicts enunciated by the Taliban Ministry for the Propagation of Virtue and the Suppression of Vice. Специальный докладчик сообщает, что в городских районах, особенно в таких городах, как Кабул, Герат и Мазар, несмотря на уменьшение числа связанных с войной случаев насильственных действий, женское население все еще находится под угрозой применения официальным аппаратом санкций в связи с нарушениями предписаний созданного талибами министерства по поощрению благонравия и наказанию безнравственности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.