Sentence examples of "education grant" in English with translation "субсидия на образование"
Table 1 Recommended maximum admissible expenditures and education grant levels
Таблица 1 Рекомендованные максимальные размеры допустимых расходов и субсидии на образование
Table 1 Proposed maximum admissible expenditures and education grant levels
Таблица 1 Предлагаемые максимальные размеры допустимых расходов и субсидии на образование
The Commission reaffirmed that the education grant should remain an expatriate entitlement.
Комиссия подтвердила, что субсидия на образование должна оставаться материальным правом экспатриантов.
Recommended maximum admissible expenditures, education grant levels and recommended ceilings for boarding costs
Рекомендованные максимальные размеры допустимых расходов, субсидии на образование и ставок возмещения расходов на пансионное содержание
All the staff members identified with an outstanding balance in account 14040, Staff receivable — education grant, are still on active duty with UNOPS.
Все сотрудники, за которыми числится непогашенная задолженность по счету 14040 — «Дебиторская задолженность сотрудников — субсидия на образование», — по-прежнему работают в ЮНОПС.
She also noted that the education grant was a reimbursement of up to 75 per cent of the actual expenses upon presentation of bills.
Она отметила также, что за счет субсидии на образование покрывается до 75 процентов фактических расходов при представлении счетов.
In accordance with administrative instruction ST/AI/1999/4, claims for the special education grant shall be submitted in writing and supported by medical evidence.
Согласно административной инструкции ST/AI/1999/4, требования о выплате специальной субсидии на образование должны представляться в письменном виде и сопровождаться медицинской справкой.
ICSC had drawn up a schedule for their consideration and had begun with the largest components, namely the education grant and the mobility and hardship scheme.
КМГС уже приняла график их рассмотрения и начала его с наиболее важных элементов, а именно субсидии на образование и надбавки за мобильность и работу в трудных условиях.
To ensure consistent results, the Commission considered a uniform procedure that resulted in education grant amounts and children's and secondary dependant's allowances expressed in euros.
Для обеспечения получения согласующихся результатов Комиссия рассмотрела единую процедуру пересчета сумм субсидии на образование, надбавок на детей и иждивенца второй ступени в евро.
At designated duty stations where educational facilities were either not available or were deemed to be inadequate, boarding costs were reimbursed over and above the applicable education grant limit.
В установленных местах службы, где учебные заведения отсутствуют или считаются неадекватными, расходы на пансионное содержание возмещаются сверх соответствующей предельной суммы субсидии на образование.
A staff member submitted false education grant claims in respect of eight dependants supported by forged costs breakdown and a falsified certificate for grades and/or school attendance certificates.
Сотрудник представил ложные требования о выплате субсидии на образование в отношении восьми иждивенцев, подкрепленные поддельной разбивкой расходов и фальсифицированной зачетной книжкой и/или свидетельствами о посещении школы.
The Commission noted that, with the introduction of the euro, the maintenance of separate education grant levels for the countries that had the euro as their currency should be reviewed.
Комиссия отметила, что в связи с введением евро следует рассмотреть вопрос о продолжении применения разных размеров субсидии на образование в странах, валютой которых является евро.
The integrated human resources information stream also aligns with efforts to improve workflow applications that manage processes in areas such as home leave, education grant, dependency data and training activities.
Комплексная система сбора кадровой информации также отвечает усилиям по совершенствованию рабочих процедур, регулирующих решение таких вопросов, как предоставление отпуска на родину, субсидии на образование, данных об иждивенцах и профессиональной подготовки.
The Commission recalled the history and the evolution of the education grant including the practices of the comparator with regard to education assistance and reviewed proposals for streamlining the grant.
Комиссия напомнила историю и эволюцию субсидии на образование, в том числе практику компаратора в области субсидирования расходов на образование, а также предложения в отношении упрощения процедуры определения и выплаты субсидии.
The amount of the special education grant for each disabled child should be equal to 100 per cent of the revised amounts of the maximum allowable expenses for the regular grant;
установить сумму специальной субсидии на образование на каждого ребенка-инвалида в размере, равном 100 процентам пересмотренных сумм максимально допустимых расходов на образование для обычной субсидии;
The service allowance would replace all other entitlements normally payable under a 100 series contract, including dependency allowance, education grant, within-grade salary increment, language allowance, special post allowance and repatriation grant.
Служебная надбавка заменяла все другие материальные права, обычно предусмотренные контрактами серии 100, такие, как надбавка на иждивенцев, субсидия на образование, повышение оклада в пределах класса, надбавка за знание языков, специальная должностная надбавка и субсидия на репатриацию.
FICSA suggested that the staff who were highly mobile should be entitled to an education grant in their home country when rotation assignments returned them there for only one or two years.
Представитель ФАМГС высказал мысль о том, что высокомобильным сотрудникам следует предоставлять право на получение субсидии на образование в странах их постоянного проживания, когда в результате ротации они возвращаются туда лишь на один или два года.
Under the approved methodology, the trigger point for reviewing education grant levels in a given currency area occurred when 5 per cent or more of the cases exceeded current maximum admissible expenditure levels.
В соответствии с утвержденной методологией триггерным показателем для пересмотра размеров субсидии на образование в данной валютной зоне является ситуация, когда в 5 или более процентах случаев превышаются установленные размеры максимально допустимых расходов.
If eligible project personnel are reassigned to a duty station within their home country in the course of a school year, they may receive the education grant for the balance of that school year.
Если сотрудники по проектам, имеющие право на получение субсидии, переводятся в место службы на своей родине в ходе учебного года, то они могут получать субсидию на образование в течение оставшейся части этого учебного года.
It took note of the Commission's proposals which would have financial implications (hazard pay, the education grant, adjustments to the base/floor salary and the survey of the best prevailing conditions of employment in Madrid).
Европейский союз принимает также к сведению предложения КМГС, имеющие финансовые последствия (выплата за работу в опасных условиях, субсидия на образование, корректировка шкалы базовых/минимальных окладов и обследование наилучших преобладающих условий службы в Мадриде).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert