Sentence examples of "effective solutions" in English
It would promote development, secure consistency and coherence in the policy goals of the major international organizations and support consensus-building among Governments on efficient and effective solutions for issues of global economic governance.
Совет будет оказывать содействие процессу развития, обеспечивать последовательный и целостный характер целей политики крупных международных организаций и поддерживать достижение консенсуса между правительствами в отношении эффективного и практического решения вопросов, связанных с системой глобального экономического управления.
The Administrator's Business Plans, 2000-2003, highlighted the necessity for UNDP to change and adapt in order to remain relevant in finding effective solutions to the emerging development challenges of the new millennium.
В планах работы Администратора, 2000-2003 годы, была отмечена необходимость изменения и корректировки деятельности ПРООН, с тем чтобы она по-прежнему могла разрабатывать эффективные пути решения задач в области развития, возникающих в новом тысячелетии.
The purpose of this forum is to enable representatives from municipal agencies, the police and relevant organisations in the various towns to exchange lessons learned and effective solutions related to their efforts to combat prostitution and human trafficking.
Цель форума состоит в том, чтобы организовать обмен опытом и передовой практикой борьбы с проституцией и торговлей людьми между представителями муниципальных учреждений, полиции и заинтересованных общественных организаций различных городов.
In view of the fact that my country, Liberia, is just emerging from a tragic drama in which children were devastatingly victimized in a brutal civil war, I feel morally obligated to add my voice to the ardent appeal for the international community in general, and this body in particular, to find practical and effective solutions to the issue of children and armed conflict.
Ввиду того, что наша страна, Либерия, еще только оправляется от той трагической драмы, в ходе которой наши дети были многострадальными жертвами безжалостной гражданской войны, я считаю себя морально обязанным присоединиться к страстному призыву, обращенному к международному сообществу в целом и к данному органу в частности — найти практически осуществимые и эффективные способы решения проблемы, касающейся детей в условиях вооруженных конфликтов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert