Sentence examples of "elector" in English with translation "выборщик"

<>
Jack Valero of Catholic Voices said that by February, the number of cardinal electors was likely to have dropped. Джек Валеро из организации "Католические голоса" сказал, что к февралю число кардиналов-выборщиков, вероятно, снизится.
The role of the electors is a brief formality; they meet in their state capitol and cast the vote. Роль выборщиков краткосрочная и формальная; они собираются в столице штата и голосуют.
Today, 800 electors handpicked by the mainland Chinese government - who mostly represent big business - choose Hong Kong's Chief Executive. Сейчас 800 выборщиков, отобранных материковым правительством Китая - которые в основном представляют большой бизнес - избирают главу исполнительной власти Гонконга.
However, once a cardinal reaches 80 he is no longer permitted to participate in the election of a pope - this falls to a group of 120 "cardinal electors." Однако после достижения кардиналом 80-летнего возраста он больше не может принимать участие в выборах папы - это прерогатива группы 120 "кардиналов-выборщиков".
He said usually a pope would name as many cardinals as was needed to raise the number of cardinal electors back to 120 and as many cardinals aged over 80 as he wanted. Он сказал, что обычно папа называет столько кардиналов, сколько необходимо, чтобы вновь довести число кардиналов-выборщиков до 120, а также столько кардиналов в возрасте старше 80 лет, сколько он пожелает.
Due to the Electoral College, voters cast their ballots not for a candidate but for a slate of electors – party activists, including friends and allies of the contender – who will support their choice. Из-за существования Коллегии выборщиков избиратели голосуют не за кандидата, а за список выборщиков – партийных активистов, в том числе друзей и соратников кандидата в президенты, – которые будут поддерживать их выбор.
The members of local minority self-governments (“electors”) elect the regional and national minority self-governments in a system of electoral lists, at a subsequent round of elections to be held in March 2007. Члены местных органов самоуправления меньшинств (" выборщики ") избирают членов региональных и национальных органов самоуправления меньшинств на основе системы избирательных списков, причем очередной тур выборов состоится в марте 2007 года.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.