Sentence examples of "electoral college" in English
The electoral college method, however, could be a first step toward a presidential form of government.
В то же время вариант с коллегией избирателей будет первым шагом к президентской форме правления.
Beyond that, they can do genuine good by recognizing the merit of the proposal for an electoral college.
Принимая во внимание это ограничение, они могут сделать действительно доброе дело, признав ценность предложения о коллегии избирателей.
Even better, the power to select the members of the electoral college should be given to national parliaments alone.
Можно предложить и лучший вариант - предоставить право отбирать членов коллегии избирателей исключительно национальным парламентам.
Countries should be given the option of allocating their electoral college votes via either universal suffrage or a vote in the national parliament.
Странам должна быть предоставлена возможность распределять голоса в своей коллегии избирателей либо путём всеобщего голосования, либо путём голосования в национальном парламенте.
This is why the electoral college idea is so important: it allows for a gradual transition towards a regime that is desirable in the long run.
Именно поэтому столь важна идея коллегии избирателей. Она позволяет постепенно перейти к такому режиму, который в перспективе желательно установить.
Unfortunately, the proposal fails to choose between the two alternatives for reform that it presents: election of the Commission president by the European Parliament or by an electoral college that also includes representatives from national parliaments.
К сожалению, в предложении не делается окончательный выбор между двумя предложенными в нём альтернативными вариантами реформы: избрание президента Комиссии Европарламентом или коллегией избирателей, в которую включены также представители национальных парламентов.
Specifically, it recommends a way to strengthen the democratic legitimacy of the Commission by allowing its president to be elected either by the Parliament or by an electoral college that also includes representatives from national parliaments.
В нём рекомендуется повысить демократическую легитимность Комиссии, разрешив избрание её президента либо парламентом, либо коллегией избирателей, в которую входят также представители от национальных парламентов.
The fact that Trump lost the popular vote by more than two million could re-energize efforts to reform the Electoral College – efforts that already have resulted in the necessary legislation in states representing 61% of the required votes.
Тот факт, что Трамп проиграл более двух миллионов голосов избирателей, может вновь активизировать усилия по реформированию Выборщиков – усилия, которые уже привели к соответствующему законодательству в штатах, представляющих 61% требуемых голосов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert