Sentence examples of "electric generating plant" in English
No doubt, the future evolution of regulatory regimes in member countries will continue to influence the choice of fuel mix for new electric generating capacity.
Несомненно, что эволюция режимов регулирования в будущем в странах-членах будет по-прежнему оказывать влияние на выбор топливной структуры для новых электрогенерирующих мощностей.
Or, to take another example, what if we stopped measuring the economic impact of electrification only 45 years after the first generating plant, Thomas Edison’s Pearl Street Station, became operational in 1882?
Или возьмем другой пример: что если бы мы прекратили оценку экономических последствий электрификации ровно через 45 лет после создания первой электростанции, «Станции Пёрл-Стрит» Томаса Эдисона, в 1882 году?
Least Developed Countries should increase their investment not only in electric generating capacity but also in transmission and distribution to ensure that energy reaches the poor, particularly in rural areas.
Наименее развитым странам следует увеличить объем инвестиций не только на цели производства электроэнергии, но и в целях обеспечения адекватной передачи и распределения электроэнергии, с тем чтобы ей могли пользоваться малоимущие, особенно в сельских районах.
Ireland has implemented a scheme for Power Purchase Agreements including 34 alternative energy projects, and a competition to secure a 30 megawatt (MW) biomass/waste to energy electricity generating plant.
В Ирландии разработан механизм заключения соглашений о закупках электроэнергии, включая 34 проекта по использованию альтернативных источников энергии и конкурс по созданию установки по производству электроэнергии из биомассы/отходов мощностью 30 мегаватт.
We have to provide them with agricultural assistance, invest in irrigation, build roads and provide electric power and assistance in generating non-farm employment in rural areas.
Мы должны предоставить крестьянам сельскохозяйственную помощь, инвестировать в ирригацию, построить дороги, обеспечить их электроснабжением и оказать помощь в создании других возможностей для занятости на селе помимо фермерства.
China is also engaged in constructing a $500 million electric plant and railway link between Tajikistan and Pakistan.
Китай также вложил 500 миллионов долларов в строительство электростанции и железнодорожного сообщения между Таджикистаном и Пакистаном.
China was also engaged in constructing a $500 million electric plant and railway link between Tajikistan and Pakistan.
Китай также участвовал в строительстве электростанции стоимостью 500 млн долларов и железнодорожного пути между Таджикистаном и Пакистаном.
Why is it that Nelson has access to a cutting-edge technology, like the cellphone, but doesn't have access to a 100-year-old technology for generating electric light in the home?
Почему у Нельсона есть доступ к передовой технологии, такой как мобильный телефон, но нет доступа к технологии столетней давности, электрическому освещению дома?
That means that the magnetic pulse is generating an electric current that's interfering with the erroneous electrical activity in the brain.
Значит, что магнитный импульс создает электрический ток, который гасит аномальную электрическую активностью мозга.
It followed Bulgaria’s Prime Minister Boyko Borisov’s decision to suspend the construction of a two reactor power plant in Belene, a joint project between Bulgaria’s National Electric Company and Rosatom.
А до этого болгарский премьер-министр Бойко Борисов решил остановить строительство АЭС с двумя энергоблоками в Белене. Это был совместный проект болгарской Национальной энергетической компании и Росатома.
Despite political and economic changes three measures have been taken: producing sulphuric acid by heating pyrites was stopped; dual catalysis installations were introduced in sulphuric acid production for non-ferrous metal plant; the proportion of natural gas used for producing heat and electric energy was increased.
Несмотря на происходящие политические и экономические изменения, были осуществлены следующие три меры: было прекращено производство серной кислоты путем нагрева пиритов; на заводе по производству цветных металлов были внедрены для производства серной кислоты установки двойного катализа; увеличена доля природного газа, используемого для производства тепловой и электрической энергии.
The U.S. floating nuclear plant scheme was hatched, interestingly, while a vice president of Public Service Electric and Gas Co. of New Jersey, Richard Eckert, was taking a shower.
Что любопытно, идея о создании плавучих АЭС появилась, когда вице-президент Public Service Electric and Gas Co. of New Jersey, Ричард Экерт (Richard Eckert) принимал душ.
I want my life to amount to more than just consuming products and generating garbage.
Я хочу, чтобы моя жизнь сводилась к чему-то большему, чем потребление продуктов и производство мусора.
In fact, there are 1,200 officially sanctioned haunted houses in the United States generating about $500 million in revenue, according to America Haunts, and that includes those awesome photos of you mid-peeing your pants that your friend puts on Facebook and you can't take down and then that guy you like sees the photo and leaves a comment like "nice face."
Более того, по сведениям общества America Haunts, в Америке есть 1200 официально признанных домов с привидениями, генерирующих около $500 млн дохода, а также те потрясающие фотографии, где ты почти описалась, которые твой друг выложил на Facebook, а ты не можешь убрать, а потом тот парень, который тебе нравится, видит эту фотографию и оставляет комментарий вроде "классное выражение лица".
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.
В каждой больнице есть аварийный генератор на случай перебоя с электроэнергией.
As you can see from the above image, Currenex maintains a strong relationship with a number of leading global banks, generating a very large volume of interbank liquidity.
Как видно из картинки выше, Currenex поддерживает тесную связь с рядом ведущих банков, генерируя огромные объемы межбанковской ликвидности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert