Sentence examples of "electron sheath" in English
When it does, it can make all the difference to the stability of a system, as it can cause radioactive (beta) decay, where a neutron transforms into a proton, electron and an anti-electron neutrino.
Усиливаясь, оно меняет устойчивость системы и может вызвать радиоактивный бета-распад, когда нейтрон превращается в протон, электрон и нейтрино (анти-электрон).
She has carefully studied not only Jackie Kennedy - a comparison obvious from her sheath dresses, boat collars, and page-boy haircut - but also the triumphs and failures of that other glamorous but underestimated stealth radical, Princess Diana.
Она тщательно изучила не только Жаклин Кеннеди - сравнение очевидно, если взглянуть на ее облегающее платья, овальный вырез и длинную стрижку "под пажа", - но также и триумфы и ошибки другой гламурной, но недооцененной, неприметно радикальной Первой леди - принцессы Дианы.
ITHACA, NEW YORK - An apocryphal story sometimes heard among physicists concerns a toast, proposed by his Cambridge University colleagues, to J. J. Thomson's discovery of the electron in 1897:
ИТАКА, НЬЮ-ЙОРК - В среде физиков иногда можно услышать сомнительную историю о тосте, провозглашенном в честь открытия электрона Д.Д. Томсоном в 1897 году его коллегами из Кембриджского Университета:
Radioactivity, x-rays and the discovery of the electron opened up a new world.
Открытие радиоактивности, рентгеновских лучей и электрона положило начало новому миру.
And thanks to Martin Luther and his friends, I could wear a sheath.
И, благодаря Мартину Лютеру и его соратникам, я могу надеть чехольчик.
Once again I want to summarize, our range of products contains everything, like this simple, protective sheath, weighing just a couple of grams which, in combination with a respirator, can be used during the transport of infected people.
Мне хотелось бы еще раз резюмировать, что диапазон наших товаров включает все, например этот простой защитный кондом весом всего в пару граммов, который, в сочетании с респиратором, можно использовать при транспортировке зараженных.
In an atom, an electron doesn't exist between orbitals.
В атоме, электрон не существует между орбиталями.
The goblins are terrified as Duquesne draws his powerful glowing sword from its sheath.
Гоблины в ужасе от того, как Дюкейн достает свой могущественный светящийся меч из ножен.
We can build a kind of classical atom out of a big black hole, like a nucleus, and a light black hole, which acts like an electron.
Можно собрать нечто весьма похожее на классическую модель атома из массивной черной дыры в качестве ядра и еще одной, более легкой, в качестве электрона.
And axes are to be kept in the sheath when not in use.
А топоры должны храниться в ножнах, когда они не используется.
This experiment takes an electron beam and transmits it through a piece of graphite.
В процессе эксперимента берется пучок электронов и передается через кусок графита.
So for his PhD thesis, De Broglie imagined a kind of radio wave pushing the electron around the atom.
Поэтому в своей докторской диссертации де Бройль представил волны, схожие с радиоволнами, которые толкают электрон вокруг атома.
The problem with Dirac's equation was this - although it was incredibly powerful and led to the discovery of antimatter, ultimately it could only describe a single electron.
Проблема уравнения Дирака в том, что хотя оно было невероятно мощным и привело к открытию антивещества, но в конечном счете, могло описать только один электрон.
In days of yore, what would a swashbuckler keep in his sheath?
В стародавние времена что должен был сорвиголова держать в ножнах?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert