Sentence examples of "eleven seater" in English
Most dinner parties break up about eleven o'clock.
Обычно ужин с гостями оканчивается часов в одиннадцать.
She seldom, if ever, goes to bed before eleven.
Она редко ложится спать до одиннадцати, если вообще ложится.
"Om'Obani" is by no means a simple piece, with each voice having a different text, and in an extremely foreign language at that: Zulu, which is spoken by eleven million people in South Africa, Botswana, Lesotho, Malawi, Mozambique and in parts of Swaziland.
"Ом"Обани" - непростая вещь, каждый голос хора имеет свой текст, к тому же на совершенно чуждом языке: зулусском, на котором говорят одиннадцать миллионов человек в Южной Африке, Ботсване, Лесото, Малави, Мозамбике и в некоторых частях Свазиленда.
Eleven of the injured were taken to Rubtsovsk City Hospital No.1, two people were hospitalized in the Rubtsovsk Central Regional Hospital.
Одиннадцать пострадавших доставлены Городскую больницу №1 Рубцовска, два человека госпитализированы в ЦРБ Рубцовска.
In spite of this it achieves a diameter of around eleven metres.
Тем не менее в диаметре оно достигает примерно одиннадцати метров.
The eleven Eastern European countries that have joined the European Union have benefitted greatly from adopting EU rules and standards, which have modernized their administrations and legislation.
Одиннадцать стран Восточной Европы, присоединившиеся к Европейскому союзу, значительно выиграли от принятия правил и стандартов ЕС, которые модернизировали свои администрации и законодательства.
Since the 1880s, low energy prices have persisted for eleven years on average.
С 1800-х низкие цены на нефть держались в среднем по 11 лет.
Instead of being mainly interested in major capital appreciation, all Fisher & Co. activity has been focused upon this one objective. I am aware that these past eleven years have been a period of generally rising stock prices during which anyone engaged in such activities should have made good profits.
Как известно, прошедшие одиннадцать лет были периодом общего повышения цен на акции, и все, кто занимались инвестиционной деятельностью, имели возможность получить хорошую прибыль.
Finally, it is apt to take from seven to eleven years from the time a project is first conceived until it has a significant favorable effect on corporate earnings.
Наконец, с момента, когда проект задуман, до момента, когда он окажет ощутимое положительное влияние, например на корпоративную прибыль, может пройти от семи до одиннадцати лет.
In addition, the 1st estimate of the US GDP showed that the economy slowed in Q4, missing expectations and falling from its fastest pace in eleven years in Q3.
Кроме того, 1-ая оценка ВВП США показала, что экономика замедлилась в 4-м квартале, совершенно не достигнув ожиданий и упав самыми быстрыми темпами за одиннадцать лет за 3-й квартал.
If this were to be the result, it would continue the hot streak that US data has been enjoying as NFP has been north of 200k (including revisions) for ELEVEN STRAIGHT MONTHS, a feat that was last seen from 1993 to 1995 when there were 19 straight months of 200k+ results.
Если прогноз оправдается, то продолжится тренд показателей занятости NFP выше 200 тысяч (включай корректировки) ОДИННАДЦАТИ ПОДРЯД МЕСЯЦЕВ, успеха, который в последний раз наблюдался с 1993 по 1995, когда данные превышали отметку 200 тысяч 19 месяцев подряд.
Instead of serving the general public, Fisher & Co. for over eleven years has never served more than a dozen clients at one time.
Призванная обслуживать широкие круги населения, Fisher & Со. за одиннадцать лет ни разу не обслуживала более дюжины клиентов одновременно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert