Sentence examples of "embarrassment" in English
Your penis has other uses besides urination and embarrassment.
Пенис можно использовать не только для опорожнения и смущения.
The people demanded freedom, an embarrassment for the Legatos.
И люди потребовали освободить его, что для Легата унизительно.
In Japan, you must always commit suicide to avoid embarrassment.
А в Японии всегда кончают жизнь самоубийством, чтобы избежать позора.
I'm an embarrassment to frustrated bachelors - I exude ineptitude!
Я такой стеснительный неудачливый холостяк - с нулевой харизмой!
This delay has caused us much embarrassment with our clients.
Задержка поставок приводит наших клиентов в большое смятение.
Besides, I'm an embarrassment to frustrated bachelors - I exude ineptitude.
Все знают, что я такой стеснительный неудачливый холостяк с нулевой харизмой.
Europe's embarrassment is not likely to worsen, nor last very long.
Замешательство Европы скорее всего не ухудшится и не продлится слишком долго.
You see that what you're feeling there, that's, that's embarrassment.
То, что ты сейчас чувствуешь, это, называется неловкость.
I was a side table in front of whom they felt no embarrassment.
Они относились ко мне, как к сервировочному столику, и совершенно меня не стеснялись.
One question is why Bush and Cheney set themselves up for this embarrassment.
Остается вопрос, почему Буш и Чейни позволили втянуть себя в подобную неудобную ситуацию.
My point is, you've climbed too high to get away with professional embarrassment.
Думаю, что ты взобрался слишком высоко, чтобы у тебя были профессиональные трудности.
These changes are likely to outlast US Secretary of State Hillary Clinton's embarrassment.
Эти перемены, скорее всего, продлят замешательство, в котором находится государственный секретарь США Хиллари Клинтон.
The modern history of female sexuality has been plagued with misinformation, embarrassment, and sexual frustration.
Современная история женской сексуальности отягощена недостоверной информацией, смущением и сексуальной неудовлетворенностью.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert