Sentence examples of "emphasize" in English with translation "подчеркивать"
Translations:
all2732
подчеркивать2186
подчеркиваться244
акцентировать39
акцентироваться4
сделать ударение2
other translations257
Before concluding, I would like to emphasize two points.
В заключение я хотел бы подчеркнуть два момента.
Use conditional formatting to emphasize the characteristics of the data.
Используйте условные параметры форматирования, чтобы подчеркнуть характеристики данных.
In that respect, my delegation would like to emphasize several points.
В этой связи моя делегация хотела бы подчеркнуть ряд моментов.
In that connection, I wish to emphasize the following three points.
В этой связи я хотел бы подчеркнуть три следующих момента.
For example, you can emphasize important fields by using another color.
Например, можно подчеркнуть важные поля с помощью другого цвета.
We would also like to emphasize another point: the return of refugees.
Мы также хотели бы подчеркнуть еще один момент: возвращение беженцев.
But this is - I just want to emphasize - locally funded, locally built.
Но хочу подчеркнуть, что все это сделано на местные деньги, местными людьми.
Some favor stimulating growth through investment projects, while others emphasize structural reform.
Некоторые поддерживают стимулирование роста посредством инвестиционных проектов, в то время как другие подчеркивают важность структурных реформ.
And I just want to emphasize how significant an event this is.
И я хочу подчеркнуть, каким выдающимся событием это было.
The need to emphasize cross-sectoral development linkages of energy was underlined.
Была подчеркнула необходимость особо выделить межсекторальные связи энергетики, отвечающей требованиям развития.
Most importantly, however, it will serve to emphasize the importance of collective action.
Однако, самое важное - это то, что она поможет подчеркнуть важность коллективного действия.
In that regard, I would like to emphasize two points by giving two examples.
Позвольте мне в этой связи подчеркнуть два момента, приведя два примера.
We would like to emphasize, however, a few points we believe deserve particular attention.
Однако мы хотели бы подчеркнуть ряд моментов, которые, на наш взгляд, заслуживают особого внимания.
Instead, qualitative applications of physics to chemistry and biology heighten interest and emphasize the connections.
Вместо этого, применение количественных методов физики для химии и биологии повышают заинтересованность учеников и подчёркивают взаимосвязь между данными предметами.
I will also emphasize that major developing economies have a critical role in the negotiations:
Я также хочу подчеркнуть, что основные развивающиеся экономики играют ключевую роль в этих переговорах:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert