Sentence examples of "empties" in English

<>
Empties the Deleted Items folder Очищает папку "Удаленные".
Her backpack's always clinking with empties. В её сумке всегда звенят пустые бутылки.
Beer's out, you bring back the empties. Пивко на юг, назад везете тару.
I have to collect the empties in a liquor store. Они меня отправили в ликерной магазин, где я должен принимать пустые бутылки.
I'm gonna hit the snack machine before Oliver empties it. Я пойду возьму что-нибудь из автомата с чипсами пока Оливер его не опустошил.
Emulates the behavior when the user empties the Deleted Items folder. Аналогично ситуации, когда пользователь очищает папку "Удаленные".
A user deletes an item or empties all items from the Deleted Items folder. Пользователь удаляет один или все элементы из папки "Удаленные".
His opponents try, then he empties the dumbbell on the sly, lifts it, and everyone swoons. Сначала пытаются соперники, потом он незаметно опустошает гантель, поднимает, и все в экстазе.
OneDrive automatically empties files from the recycle bin if they've been there for 30 days. OneDrive автоматически удаляет из корзины те файлы, которые находятся в ней 30 дней.
With work or school accounts, the recycle bin empties after 93 days, unless your admin changes the setting. При использовании рабочих и учебных учетных записей корзина очищается через 93 дня, если администратор не изменил этот параметр.
This example empties the Blocked Senders list for all user mailboxes in the Organizational Unit named North America in the contoso.com domain. Пример очистки списка заблокированных отправителей для всех почтовых ящиков пользователей отдела North America в домене contoso.com.
OneDrive has a recycle bin that acts kind of like the Recycle bin on your computer desktop, except the OneDrive recycle bin empties itself. В OneDrive есть корзина, которая похожа на корзину на рабочем столе, но отличается от нее тем, что очищается сама.
Disk Cleanup removes temporary files, empties the Recycle Bin, and removes a variety of system files and other items that you no longer need. Программа очистки диска удаляет временные файлы, очищает корзину и удаляет разнообразные системные файлы и другие ненужные элементы.
In camps where no appropriate sewerage systems exist, effluent empties into adjacent fields often used for cultivation of vegetable crops, which increases the risk of disease transmission. В лагерях, где отсутствуют надлежащие системы канализации, сточные воды разливаются на прилегающие поля, которые часто используют для выращивания овощных культур, что повышает риск распространения болезней.
He tried to joke with Spooner, asked him if he was shipping cotton candy or air, but Spooner kind of got squirrely, said it was just a couple of empties that were packed there to fill some space. Он попытался пошутить об этом со Спунером, спросил, не перевозит ли тот сладкую вату или воздух, а Спунер задергался, сказал, что это пара пустых коробок, чтобы заполнить пространство.
For instance, topsoil run-off carries agricultural chemicals and pesticide residue into coastal waters via rivers, while polluted groundwater from inappropriate sewage and waste disposal also empties into the sea, contributing to eutrophication of coastal waters and to the loss of coral reefs and marine life. Так, поверхностный сток несет с собой через реки в прибрежные воды сельскохозяйственные химикаты и остаточные количества пестицидов, а загрязненные в результате ненадлежащего удаления стоков и отходов грунтовые воды также попадают в море, что ведет к эвтрофикации прибрежных вод, исчезновению коралловых рифов и гибели морских организмов.
When you delete an email or item from a mailbox in Outlook.com, the item generally goes into your Deleted Items folder where it remains for approximately 7 days unless you move it back to your inbox, you empty the folder, or the service empties the folder automatically, whichever comes first. При удалении из почтового ящика веб-службы Outlook.com какого-либо сообщения электронной почты или элемента этот элемент обычно попадает в папку «Удаленные», где хранится приблизительно семь суток, если только пользователь не переместит его обратно в свой почтовый ящик, очистит папку или же служба очистит эту папку автоматически, в зависимости от того, какое событие произойдет первым.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.