Sentence examples of "enchanted" in English

<>
Both enter an enchanted castle. Оба попадают в заколдованный замок.
Enchanted sand from the mystical Isle of Avalon. Зачарованный песок с таинственного острова Авалон.
And I was enchanted by your preternatural beauty. И я был покорён твоей естественной красотой.
The jars are enchanted, they cannot be broken by brute force. Склянки заколдованы, их нельзя разбить грубой силой.
Now, just click on the enchanted boots to put them on. А чтобы обуть волшебные ботинки, просто щёлкни по ним.
Where would you guess this enchanted land of medical equity is? Где, по вашему мнению, находится эта волшебная земля медицинского равенства?
And just click on the enchanted boots to put them on. А чтобы обуть волшебные ботинки, просто щёлкни по ним.
And when we prove it, we can all go back to the Enchanted Forest. И когда мы это докажем, мы все сможем вернуться в Зачарованный Лес.
Your sons flew that enchanted car of yours to Surrey and back last night. Твои сыновья слетали ночью на этой твоей заколдованной машине до Сюррея и обратно.
It's in an enchanted forest abundant in squirrels and cute little duckies and. Она в заколдованном лесу богатом белками и милыми утятами и.
Your sons flew that enchanted car of yours to Surrey and back Iast night. Твои сыновья ночью летали на твоей супермашине в Суррей и обратно.
Your lively, innocent, enchanted eyes didn't know, don't know and will never know. Твои живые, невинные, зачарованные глаза не знали, не знают и никогда не узнают.
I was going to use the beans to take Henry back to the enchanted forest. Я хотела использовать бобы, чтобы вернуться с Генри в Зачарованный лес.
When enchanted, the crystals resonate, their music giving succour to the ailing and the sick. Когда они заколдованы и кристаллы резонируют, их музыка помогает больным.
But I clucked like an enchanted chicken for 20 minutes to get this magic ointment. Но я 20 минут кудахтала как курица, чтобы получить эту волшебную мазь.
If we're going back to the Enchanted Forest, are we really going to leave Regina behind? Если мы вернемся в Зачарованный Лес, то мы действительно оставим Реджину?
We are going to a glade - an enchanted glade, like in stories and hide out, like bandits. Мы пойдём на поляну - зачарованную поляну, как в сказках, и там спрячемся, как разбойники.
You want to use the beans to make a portal to go back to the Enchanted Forest. Вы хотите использовать бобы чтобы создать портал для возвращения в Зачарованный Лес.
I think he may have used it to resurrect Rumple back when we were in the Enchanted Forest. Я думаю, он использовал его, чтобы воскресить Румпеля, когда мы находились в Зачарованном Лесу.
They got my enchanted weapons, my vicious gladiator armor, my wand of untainted power, and all my gold! Забрали моё заколдованное оружие, мои грозные доспехи гладиатора, мой посох чистой силы и всё моё золото!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.