Sentence examples of "end railing stanchion" in English

<>
Before Einstein, scientists used to think that space had no end. До Эйнштейна учёные думали, что космос бесконечен.
In his speeches, I discovered the brilliant Che, mercilessly railing against inefficiency, false politics, and double standards. В его речах я открыл для себя блистательного Че, безжалостно поносящего неэффективность, лживую политику и двойные стандарты.
The guy's girlfriend told the cops that she backed it up into a stanchion at the supermarket the week before. Девушка этого парня сказала копам, что она врезалась на машине в стойку в супермаркете неделю назад.
By the end of the trip we were very thirsty. К концу поездки мы очень хотели пить.
So, with policymakers and pundits railing against sustained oversized trade imbalances, we need to recognize that the real problems are rooted in excessive concentrations of debt. Поэтому, поскольку стратеги и эксперты отгораживаются от устойчивых чрезмерных торговых дисбалансов, нам нужно признать, что реальная проблема кроется в непомерной концентрации долга.
Motion is stopped for the stanchion. Движение остановлено для стыковки.
In English at least, the name of all the continents end with the same letter that they start with. Как минимум в английском языке все названия континентов заканчиваются на ту же букву, что и начинаются.
This should help us scrape her off the floor and the railing. Это может помочь вам отскрести ее от пола и перил.
For double doors, this requirement may be met by the installation of one central stanchion or hand-rail. Для сдвоенных дверей это требование может считаться выполненным путем установки одной центральной стойки или поручня.
Their contract is to run out at the end of this month. Их контракт прекращается в конце этого месяца.
You are constantly railing against hypocrisy, forcing people to face the truth. Вы постоянно против лицемерия, заставляя людей смотреть правде в глаза.
In the case of seats facing each other one of the gangway seats may alternatively be fitted with a vertical stanchion. В качестве альтернативного варианта в случае обращенных друг к другу сидений одно из находящихся у основного прохода сидений может быть оборудовано вертикальной стойкой.
That is somewhat explained at the end. Это то, что раскрывается под конец.
She got scared, backed up, and flipped over the railing. Она испугалась, попятилась, и перевернулась через перила.
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you. А-а, давай поторопись. Мы так опоздаем! Давай, я завяжу тебе шнурки.
He, uh, slipped on the tiles but saved himself by grabbing a railing on the castle's roof. Он подскользнулся на черепице и спасся только схватившись за ограду на крыше замка.
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring. Долгая суровая зима наконец-то подошла к концу, уступив место тёплой весне.
Well, these two, I, uh, hung off a stairwell railing. Хорошо, эти двое, Я, оу, повесил их на лестничной клетке.
I'm working full time in a bookshop until the end of September. Я работаю на полную ставку в книжном магазине до конца сентября.
Look, I was behind the railing the whole time. Слушайте, я все время был за перилами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.