Sentence examples of "endings" in English
That wreaks havoc on beginnings, middles, and endings.
Все это создает хаос в начале, в середине, в конце.
Because Happy Endings is no place for anyone's sobriety or enlightenment.
Потому что "Счастливые концы" не место для трезвости и просветления.
They were having tea and talking about true love and happy endings.
Они пили чай и разговаривали об истинной любви со счастливым концом.
He said I'm a villain, and that villains don't get happy endings.
Он сказал я - злодейка, а злодеям не положено иметь счастливый конец.
Investing in beginnings is the only way we will live to see happy endings.
Инвестиции в начинания – единственный способ обеспечения нашей жизни в счастливом будущем.
It offers beginnings and endings to the Caucasus, the Black Sea, the Balkans, and the Mediterranean.
Она предлагает Кавказу, черноморскому региону, Балканам и средиземноморью начать или завершить многие дела.
During the fifty-eighth session, the Committee had lost approximately seven hours owing to late starts and early endings.
В ходе пятьдесят восьмой сессии Комитет потерял приблизительно семь часов в связи с опозданиями в начале работы заседаний и их преждевременным закрытием.
The construction of the cable endings of the fibre-optic cable allows the application of seals currently accepted and used by Customs authorities.
Конструкция наконечников троса с волоконно-оптическим кабелем позволяет применять пломбы, принятые и используемые таможенными органами в настоящее время.
Now, either painful reform or slow decline will need to be embraced, because in the real economy, happy endings are earned by sound policies.
В настоящее время, необходимо осуществить либо болезненную реформу, либо пережить медленный упадок, потому что в реальной экономике хэппи-энды становятся результатом только здравой политики.
And I thought maybe you could keep getting your happy endings while I was out of town, but banging a kid that works for me?
И я думала, может, ты и продолжишь получать свои хэппи энды, когда меня не будет в городе, но забавляться с ребенком, который работает на меня?
But alas, my mission is not to weave happy endings where they do not occur but to report the actual events in the lives of the unfortunate Baudelaire children.
Но, увы, моя миссия не в том, чтобы приплетать счастливые концы, когда на самом деле их не было, а описывать реальные события жизни несчастных детей Бодлер.
The method of checking the integrity is very simple: light input (electric torch) directed into the optic lens at the cable endings clearly indicates the status of the cable
Метод проверки целостности очень прост: входной световой поток (карманный фонарик), направленный на оптические линзы на концах кабеля, дает ясное представление о состоянии троса:
Now compassion, when it enters the news, too often comes in the form of feel-good feature pieces or sidebars about heroic people you could never be like or happy endings or examples of self-sacrifice that would seem to be too good to be true most of the time.
Когда слово сострадание появляется в новостях, оно часто приходит в виде положительных репортажей или кратких рассказах о героях, до высот которых вы никогда не поднимитесь, или историях со счастливым концом, или таких примерах самопожертвования, в которые чаще всего трудно поверить.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert