Sentence examples of "energy crises" in English

<>
Natural disasters, epidemics and food and energy crises know no boundaries. Стихийные бедствия, эпидемии и продовольственный и энергетический кризисы не знают границ.
Space technology had become a vital instrument for the application of the recommendations of the World Summit on Sustainable Development, and a tool for responding adequately to many challenges, including climate change, the food and energy crises and natural disasters. Использование космической техники стало важным инструментом в деле осуществления рекомендаций Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию, а также инструментом надлежащего противодействия многочисленным вызовам, включая изменение климата, продовольственный и энергетический кризисы и стихийные бедствия.
In drawing up measures to address the global food and energy crises, in addition to the mandatory satisfaction of the needs and requirements of low-income countries, there is also a need to take into account the interests of middle-income countries. При разработке мер по борьбе с глобальными продовольственным и энергетическим кризисами, помимо обязательного удовлетворения нужд и потребностей стран с низким уровнем доходов, необходимо также учитывать соблюдение интересов группы стран со средним уровнем доходов (ССД).
Mr. Islam (Bangladesh) pointed out the importance of gender equality to sustainable development and said that the gender perspective should be mainstreamed into all United Nations activities relating to climate change, the food and energy crises, as well as the deliberations of all major conferences. Г-н Ислам (Бангладеш) подчеркивает большое значение равенства мужчин и женщин для устойчивого развития и обращает особое внимание на то, что этот аспект следует учитывать во всех видах деятельности Организации Объединенных Наций, будь-то изменение климата или продовольственный кризис, а также в работе всех крупных конференций.
Already weakened by the effects of the 2007-2008 food and energy crises, their financing sources were drying up as they witnessed a simultaneous sharp decline in foreign direct investment, remittances from overseas workers, export earnings and tourism revenues, together with an outflow of domestic savings. Их источники финансирования, и без того ослабленные последствиями продовольственного и энергетического кризисов 2007-2008 годов, иссякают в условиях одновременного резкого снижения объемов прямых иностранных инвестиций, денежных переводов от лиц, работающих за рубежом, доходов от экспорта и поступлений от туризма наряду с оттоком капитала из страны в форме внутренних сбережений.
The almost simultaneous food and energy crises, caused by a rapidly increasing imbalance between supply and demand of two commodities critical for human life and security are directly threatening the achievement of the Millennium Development Goals and are setting back many developing countries while threatening the lives of millions. Наступившие практически одновременно продовольственный и энергетический кризисы, вызванные быстрыми темпами роста диспропорции между предложением двух важнейших для обеспечения жизни и безопасности человека сырьевых товаров и спросом на них, напрямую ставят под сомнение достижение целей в области развития, поставленных в Декларации тысячелетия, и сдерживают развитие многих развивающихся стран, а также создают угрозу для жизни миллионов людей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.