Sentence examples of "enter on career" in English

<>
Article 14 of the Commission's statute clearly applied in this case when it stated: “The Commission shall make recommendations to the organizations on career development, staff training programmes, including inter-organization programmes, and evaluation of staff.” В этом случае явно применима статья 14 статута Комиссии, которая гласит: «Комиссия выносит организациям рекомендации по вопросам … продвижения по службе, программам подготовки кадров, включая межорганизационные программы, и по вопросам оценки персонала».
When you initiate a deposit into your account, we send your request to our merchant services partner (counterparty company), which in turn sends all the information you enter on its website to the bank. Когда вы инициируете пополнение своего торгового счета, мы передаем ваш запрос компании-контрагенту, которая предоставляет нашей компании услуги интернет-эквайринга, и все данные вы вводите на сайте именно этой компании, которая, в свою очередь, передает их в банк.
Career resource centres have been established at Headquarters and at the Economic and Social Commission for Western Asia to provide career workshops, information sessions and counselling on career planning, thereby helping staff to identify transferable skills and competencies, analyse vacancy announcements and prepare for career moves. Центры по вопросам ресурсов для развития карьеры созданы в Центральных учреждениях, и Экономическая и социальная комиссия для Западной Азии организует практикумы по вопросам развития карьеры, информационные заседания и окажет консультативную помощь по вопросам планирования карьеры, которая поможет сотрудникам определить передаваемые навыки и функции, проанализировать объявления об открывающихся вакансиях и подготовиться к изменению рода своей служебной деятельности.
es2 Enter on lower time frame means lower risk es2 Вход на меньшем таймфрейме означает меньший риск
In line with the proposals of the Secretary-General on career development and mobility, as set out in his report on investing in people, managed rotations, including between Headquarters and the field, would allow Secretariat staff the opportunity to gain the developmental experience needed both for higher level positions and for better supporting Headquarters and field activities. В соответствии с предложениями Генерального секретаря в отношении развития карьеры и мобильности, изложенными в его докладе об инвестировании в человеческий капитал, практика регулируемой ротации, в том числе между местами расположения штаб-квартир и периферийными местами службы, даст сотрудникам Секретариата возможность расти в профессиональном плане, что необходимо для занятия более высоких должностей и более эффективной поддержки деятельности на уровне штаб-квартир и на местах.
Using Tweezers to Enter on a Pullback in Alignment with Longer-Term Trend Использование пинцета для входа.
In support of mobility and career development, programmes have been developed for all staff at all levels, focusing on career and life planning, networking and developing effective written job applications and interviewing techniques, as well as for managers to prepare them better to engage effectively in career coaching and succession development. В рамках поддержки мобильности и развития карьеры для всех сотрудников всех уровней были разработаны программы, посвященные вопросам планирования карьеры и жизни, налаживания контактов и приобретения эффективных навыков подготовки письменных заявлений на заполнение вакансий и прохождения интервью, а также программы для руководителей, призванные лучше подготовить их к эффективному участию в консультировании по вопросам карьеры и планировании замены сотрудников.
Also, it’s important to mention that a trader doesn’t always have to be uncertain or conservative in their view of a trade to enter on a retrace or pullback, this is just how some traders always trade and it’s part of their trading plan. Также, важно упомянуть, что трейдер не всегда должен сомневаться или быть консервативным в своем взгляде на сделки, чтобы входить на откате. Для некоторых трейдеров это является неотъемлемой частью торгового плана.
In order to reduce the influence of gender on career choice so as to avoid gender divisions on the labour market in the future, the Ministry of Social Affairs established a special homepage in autumn 2006 under the title “Equal Future for Boys and Girls” (http://jafnretti.felagsmalaraduneyti.is). Стремясь уменьшить влияние гендерного фактора на выбор профессии, с тем чтобы в будущем избежать разделения по признаку пола на рынке труда, осенью 2006 года Министерство социальных дел открыло специальную веб-страницу под названием " Одинаковое будущее для мальчиков и девочек " (http://jafnretti.felagsmalaraduneyti.is).
-Entry price is not more than 300 pips away from base line as it will likely whip back to the line if we enter on an extended move. Цена входа - не дальше 300 пипсов от базисной линии, поскольку она, вероятно, откатится назад к линии, если мы войдем в расширенное движение.
The Group would welcome further clarification of the Secretary-General's proposal concerning contractual arrangements and their potential impact on career prospects and the international character of the United Nations staff. Группа будет приветствовать дальнейшее разъяснение предложений Генерального секретаря о контрактных договорах и их потенциального значения для перспектив продвижения по службе и международного характера сотрудников Организации Объединенных Наций.
•… the handle should not pull back more than the right side of the cup and traders can enter on a trend line break of the handle. •… ручка не должна опускаться ниже правой части чашки. Входить в рынок можно в точке пробоя трендовой линии на ручке.
The main focus of its work has been on career and non-career civil service issues and the rationalization of the wide range of contractual appointments in the organizations of the United Nations common system. Основное внимание в своей работе она уделяла проблемам карьерной и некарьерной гражданской службы и рационализации многочисленных видов контрактов, используемых в организациях общей системы Организации Объединенных Наций.
Under Passwords, untick the Offer to save passwords I enter on the web checkbox. В разделе Пароли снимите флажок Предлагать сохранение вводимых паролей.
Strengthened links to career development by encouraging a dialogue on career aspirations and competencies needed for future assignments; укрепление связей с развитием карьеры посредством стимулирования диалога в отношении ожидаемого развития карьеры и профессиональных качеств, необходимых для выполнения будущих заданий;
Type "DigiCert High" and press Enter on your keyboard. Введите "DigiCert High" и нажмите клавишу Ввод.
While he viewed the proposals on career development and training in a positive light, the General Assembly would need additional information about specific resource requirements. Хотя, по его мнению, предложения относительно карьерного роста и подготовки кадров являются позитивным моментом, Генеральная Ассамблея нуждается в дополнительной информации о конкретных потребностях в ресурсах.
To add a comment: Type your comment in the Add a comment field and press Enter on your keyboard. Чтобы добавить комментарий: Введите свой комментарий в поле Добавьте комментарий и нажмите клавишу Enter на клавиатуре.
In addition, as part of its ongoing staff development programme, the Office of Human Resources Management offers workshops on career development and will pilot a mentoring programme in autumn 2001. Кроме этого, в качестве части своей осуществляемой программы подготовки сотрудников Управление людских ресурсов организует практикумы по вопросам карьерного роста, а осенью 2001 года будет курировать программу наставничества.
Use this button to access game and app menu options like Settings or Help, along with commands within the user interface such as Enter on a keyboard. Эта кнопка используется для доступа к таким разделам меню игры или приложения, как Настройки или Справка, а также к другим командам в пользовательском интерфейсе, например нажатию клавиши ВВОД на клавиатуре.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.