Sentence examples of "entered into" in English

<>
The first plaintiff entered into a tenancy agreement. Первый истец заключил договор аренды.
The agency agreement was entered into in January 1990. Агентское соглашение было заключено в январе 1990 года.
You knew that before you entered into this curious alliance. Вы это знали и вы согласились на этот уговор.
The cat that entered into our room looked around frightened Вошедшая в нашу комнату кошка испуганно озиралась.
And there it entered into the alchemy community as geomancy: И там оно вошло в алхимическое сообщество как геомантия:
Bets entered into with us can only be closed with us. Сделки, заключаемые с нами, могут быть закрыты только нами.
Only you've really entered into the spirit of the thing. Вы только-только вошли во вкус.
To change how info is entered into the On-Screen Keyboard Чтобы изменить способ ввода данных с экранной клавиатуры:
Every transaction entered into with a client is hedged with a counterparty. Каждая сделка, заключаемая с клиентом, хеджируется с контрагентом.
This applies to contracts of lease entered into prior to 1 June 1995. Это относится к договорам об аренде, заключенным до 1 июня 1995 года.
They stepped past him, and entered into the bedroom through this door here. Они прошли мимо него и вошли в спальню через вот эту дверь.
India has entered into three types of bilateral treaties to combat international terrorism: Индия является участником трех видов двусторонних договоров о борьбе с международным терроризмом:
Logan Moore was entered into the street-style skateboarding event and favored to win. Логан Мур был записан на соревнование по уличному скейтбордингу, и ему прочили победу.
Access then enforces the rule when data is entered into the field or control. Затем при вводе данных в поле или элемент управления эти данные будут проверяться на соответствие условию.
As noted above, Chiyoda entered into a contract dated 25 October 1979 with SCOP. Как отмечено выше, " Чиода " заключила контракт с " СКОП " 25 октября 1979 года.
A message is entered into the Badmail directory for one of the following reasons: Сообщение попадает в каталог недопустимых сообщений по одной из следующих причин:
Byucksan entered into the deferred payment agreement on 1 October 1989 with the Ministry. " Бьюксан " заключила с министерством соглашение об отсрочке платежей 1 октября 1989 года.
We have entered into rebate agreements with other companies and are forced to fulfill it. Мы заключили договоры о бонусах с другими и теперь должны их придерживаться.
All three types of prices are applied when a transaction is entered into a journal. Все три типа цен применяются при вводе проводки в журнал.
The measurement results shall be entered into the test report referred to in Annex 9. Результаты измерений должны заноситься в протокол испытания, упомянутый в Приложении 9.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.