Sentence examples of "enthusiast" in English with translation "энтузиаст"

<>
Translations: all54 энтузиаст33 любитель11 other translations10
RB: He's a wonderful enthusiast, which is why I love him. But . RB: Он является энтузиастом, и за это я его люблю.
Anyone who was part of the PC enthusiast community of the late '90s and early 2000s will instantly recognize the brand of over-the-top hardware geekery on display like AR-15.com and MajorPandemic. Любой, кто участвовал в этом чокнутом компьютерном сообществе энтузиастов в конце 1990-х и начале 2000-х годов, сразу узнает чудные прибамбасы и странные модификации винтовки, выставленные на всеобщее обозрение на сайтах AR-15.com и MajorPandemic.
For someone who enjoys shooting a $2,500 AR-15 from a company like Lewis Machine and Tool, Black Rain Ordnance, Daniel Defense, or KAC, is like a driving enthusiast sitting behind the wheel of an Italian or German supercar. Для человека, которому нравится стрелять из черной винтовки за 2500 долларов производства таких компаний как Lewis Machine and Tool, Black Rain Ordnance, Daniel Defense и KAC, AR-15 это как итальянский или немецкий суперкар для впервые севшего за их руль энтузиаста-водителя.
Microfinance has become the darling of development enthusiasts. Микро-финансирование стало любимым занятием для энтузиастов развития.
Connect with other forex enthusiasts in your country Общаться с другими энтузиастами рынка Forex в Вашей стране.
In essence, this is the approach advocated by finance enthusiasts: В сущности, это подход, поддерживаемый финансовыми энтузиастами:
Finance enthusiasts tend to view every crisis as a learning opportunity. Финансовые энтузиасты имеют тенденцию видеть в каждом кризисе новые уроки.
The world economy has been run for too long by finance enthusiasts. Мировая экономика слишком долгое время управлялась финансовыми энтузиастами.
In truth, many trade enthusiasts are no less motivated by their own narrow, selfish agendas. По правде говоря, многие энтузиасты свободной торговли не менее мотивированы своей собственной узкой и эгоистичной программой действий.
Join the growing community of experts and enthusiasts who are helping shape the future of Office. Присоединяйтесь к растущему сообществу экспертов и энтузиастов, которые помогают формировать будущее Office.
Join the growing community of experts and enthusiasts who are helping shape the future of Microsoft Office. Присоединяйтесь к растущему сообществу экспертов и энтузиастов, которые помогают формировать будущее Microsoft Office.
So, I decided to try mental stimulation, and I joined a group of mystery enthusiasts who solve cold cases. Поэтому я решил попробовать умственную стимуляцию, и присоединился к группе загадочных энтузиастов, которые расследуют нераскрытые дела.
There is a big difference between productivity growth and profits, and this basic point was largely ignored by market enthusiasts. Между ростом производительности и прибылями лежит большая дистанция, и этот основной момент во многом игнорируется энтузиастами рынка.
In effect, finance enthusiasts are like America’s gun advocates who argue that “guns don’t kill people; people kill people.” По сути дела, финансовые энтузиасты мыслят так же, как и сторонники ношения оружия в Америке, которые утверждают, что "людей убивает не оружие, а люди".
For this reason, economists in both the second and third groups - call them finance enthusiasts and finance skeptics - are more interventionist. По этой причине экономисты, принадлежащие ко второй и третьей группам (назовем их финансовыми энтузиастами и финансовыми скептиками), поддерживают вмешательство со стороны государства.
In essence, this is the approach advocated by finance enthusiasts: set the behavioral parameters and let financial intermediaries operate freely otherwise. В сущности, это подход, поддерживаемый финансовыми энтузиастами: задать параметры поведения и предоставить финансовым посредникам свободу действий в рамках этих параметров.
On one side are free-market enthusiasts and neo-classical economists, who believe in a stark separation between state and business. С одной стороны находятся энтузиасты свободного рынка и неоклассические экономисты, которые считают, что между государством и бизнесом есть четкое разграничение.
Whether one agrees with the enthusiasts or the skeptics depends on one's views about the net benefits of financial innovation. Согласие с подходом энтузиастов или скептиков зависит от взглядов на чистую выгоду финансовых инноваций.
So those enthusiasts who link the euro to political union do their cause a disservice by hazarding public support for adopting the euro. Поэтому те энтузиасты, которые связывают евро с политическим союзом, тем самым оказывают ему медвежью услугу, так как этим они отпугивают общественные силы, поддерживающие принятие евро.
Just as today, the enthusiasts of unrestrained capitalism say it's rooted in human nature, only now it's individualism, inquisitiveness, and so on. Так же, как сегодня, энтузиасты безудержного капитализма говорят, что он коренится в природе человека, только теперь это индивидуализм, любознательность и так далее.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.