Sentence examples of "entombment of a damaged reactor" in English

<>
They are desperate to enter the global community and rid themselves of a damaged international reputation. Она отчаянно пытается стать частью глобального сообщества и избавиться от запятнанной международной репутации.
And during that time, he's gone to extreme measures to ensure reports of a damaged cooling pipe inside this plant did not get into the hands of anyone who might be able to fix it. И он идет на крайние меры, чтобы сообщения о повреждении охлаждающей трубы на станции не попали в руки тех, кто может все исправить.
The Provisional Institutions established an “earnest fund” of € 5 million that allowed work to begin immediately on the reconstruction of a damaged apartment building in Pristina, and the Ministry of Finance has identified € 11.6 million in the 2004 budget that will be set aside for reconstruction at this stage, € 2 million of which is an advance from the returns allocation in the budget. Временные институты создали фонд авансированных средств с капиталом в 5 миллионов евро, что позволило немедленно начать работы по восстановлению разрушенного многоэтажного жилого здания в Приштине, а министерство финансов зарезервировало в бюджете на 2004 год для проведения восстановительных работ 11,6 миллиона евро, из которых 2 миллиона — это средства, выделенные в виде аванса из поступлений в бюджет.
A large part of the delivered goods has arrived in a damaged state due to insufficient packaging. We are therefore unable to sell them. Большая часть поставленного Вами товара прибыла к нам в поврежденном состоянии из-за плохой упаковки и поэтому мы не сможем его продать.
The clitoris is the most sensitive organ of a woman. Клитор - самый чувствительный орган женщины.
A damaged, meth-making chemist owns the cable airwaves. Испорченный химик, делающий наркотики, буквально оккупировал кабельный эфир.
I got 80 marks out of a maximum of 100. Я получил 80 баллов из максимальных 100.
A damaged or incorrectly connected HDMI cable can prevent the video signal from reaching your Xbox One correctly. Если HDMI-кабель поврежден или неправильно подключен к устройствам, то видеосигнал может поступать на консоль Xbox One с помехами.
Two of a trade seldom agree. Конкуренты редко в чём-то соглашаются.
If you receive a damaged serviced product or one that’s not working, contact Xbox Support immediately. Если побывавший в ремонте продукт поврежден или неисправен, немедленно обратитесь в службу поддержки Xbox.
In South Korea, the most powerful member of a family, usually the oldest living male, has the power to send members of his family to a psychiatric hospital as he sees fit. В Южной Корее самый влиятельный член семьи - обычно самый старший мужчина - имеет возможность отправить члена своей семьи в психиатрическую больницу, если считает нужным.
I received a damaged or non-functioning device from the service center Возвращенное мне из сервисного центра устройство повреждено или не работает
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer. На мой взгляд его новая книга ужасно скучная. Думаю, что он не ахти какой писатель.
Trade economists who complain about minor instances of protectionism sound like a child whining about a damaged toy in the wake of an earthquake that killed thousands. Экономисты, которые жалуются на незначительные случаи протекционизма, воспринимаются как дети, ноющие по поводу сломанной игрушки вскоре после землетрясения, в котором погибли тысячи людей.
The job of a driver is not as easy as it looks. Работа водителя не такая легкая как кажется.
You followed your significant other to play tennis, which you have no clue how to, and came back with a damaged nose. Ты пошла за ним на теннис, даже не представляя, как в него играть, и вернулась с разбитым носом.
Marriage is the union of a man and woman. Брак — это союз мужчины и женщины.
Fix a punctured tyre or repair a damaged human heart. Починят проколотую шину или восстановят поврежденное человеческое сердце.
The inverse of a non-square matrix is a dangerous thing. Обратная не квадратной матрицы, это опасная вещь.
They told me it was a damaged overhead conductor. Мне сказали, что повреждён верхний проводник.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.