Sentence examples of "entrepreneurial income" in English
On the other hand, measures of residual entrepreneurial income obviously exclude them.
С другой стороны, показатели остаточного предпринимательского дохода не учитывают их никоим образом.
Reinvested earnings on foreign direct investment are identified as a separate category within the entrepreneurial income and allocation of other primary income account.
Реинвестированные доходы от прямых иностранных инвестиций выделяются в отдельную категорию в рамках предпринимательских доходов и по счету первичного распределения других доходов.
In order to solve this problem, we recently adopted a new programme on poverty prevention that includes the protection of citizens'constitutional rights through a system of national minimum standards, motivating work efficacy, entrepreneurial and business activities, increasing citizens'levels of income, increasing minimum wages and improving the social security system.
Для решения этой проблемы мы приняли недавно новую программу по предотвращению нищеты, которая предусматривает защиту конституционных прав граждан на основе системы национальных минимальных стандартов, стимулирования эффективности труда, предпринимательской и деловой активности, повышения уровня доходов граждан, увеличения минимального размера заработной платы и совершенствования системы социального обеспечения.
In the context of rapid urbanization, a large informal entrepreneurial sector has managed to absorb a major increase in demand for housing in urban areas and allow access to significant housing assets to low and middle income families.
В условиях быстрой урбанизации крупному неформальному предпринимательскому сектору удалось удовлетворять существенно растущий спрос на жилье в городах и предоставить доступ к жилому фонду большого объема семьям с низкими и средними доходами.
Decisions of farm households to allocate a share of household labor, management, entrepreneurial capacity, or financial assets to non-farm activities drives another wedge into the one-to-one relationship between labor, management, and capital returns from farming and the total income of households from all sources.
Решения семейных ферм выделить долю трудовых, управленческих, предпринимательских ресурсов или финансовых активов на нефермерскую деятельность вбивают еще один клин в отношения " один на один " между, с одной стороны, трудовыми ресурсами, управлением и доходностью фермерской деятельности, и, с другой стороны, общими доходами домохозяйств из всех источников.
He said that behind every unusually successful corporation was this kind of determined entrepreneurial personality with the drive, the original ideas, and the skill to make such a company a truly worthwhile investment.
Он говорил, что за каждой корпорацией, добивающейся выдающихся успехов, стоит предприимчивая и энергичная личность с твердым характером, в которой оригинальные идеи соединены со знаниями и умениями. Инвестиции в такую компанию оказываются действительно эффективными.
The company is the brainchild of Andrey Dashin, a renowned businessman known for his business insight and entrepreneurial mind.
Компания основана Андреем Дашиным, известного бизнесмена, знаменитого своими неординарными предпринимательскими способностями и деловой проницательностью.
His income has been reduced after he changed his job.
После того, как он сменил работу, его доход упал.
4. The entrepreneurial spirit must permeate the organization.
4. Предпринимательский дух должен буквально пронизывать всю организацию.
His income is too small to support his large family.
Его доходы слишком малы, чтобы содержать большую семью.
1. To become more successful, a firm needs a leader with a determined entrepreneurial personality combining the drive, the original ideas, and the skills necessary to build the fortunes of the firm.
1. Чтобы добиться успеха, фирме нужен лидер с характером решительным и предприимчивым, в котором бы сочетались целеустремленность, оригинальные идеи и высокая квалификация, необходимые, чтобы привести фирму к процветанию.
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.
Оппозиционная партия предложила законопроект о понижении подоходного налога.
Global entrepreneurial spirit spans from Japan’s Masayoshi Son and Nigeria’s Aliko Dangote to China’s Robin Li.
Остальные — в частности японец Масаеси Сон (Masayoshi Son), нигериец Алико Данготе (Aliko Dangote) и китаец Робин Ли (Robin Li) — представляют мировой предпринимательский дух.
I know something about the entrepreneurial mindset, as I am a serial entrepreneur.
Мне кое-что известно о предпринимательской жилке и складе ума, поскольку я сам последовательный предприниматель.
We concluded that capital flows are higher to countries with better Entrepreneurial Ecosystems (EEs) — that consist of four elements: corporate governance, financial markets, human capital, and intellectual property protection.
Мы пришли к выводу, что капитал поступает больше в те страны, где действует предпринимательская экосистема (Entrepreneurial Ecosystem), состоящая из четырех элементов: корпоративной этики, финансовых рынков, человеческого капитала и защиты интеллектуальной собственности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert