Sentence examples of "environment policy" in English

<>
On 25 November 2006 the Asia-Pacific Subregional Environment Policy Dialogue held its fourth meeting in Ashgabat. 25 ноября 2006 года в Ашхабаде состоялась четвертая встреча Диалога субрегионов по политике окружающей среды Азиатско-Тихоокеанского региона.
The Department of Education released a Positive Learning Environment Policy in April 1999, which was developed to promote safe and healthy learning and working environments where everyone is treated with respect. В апреле 1999 года Департамент образования принял программу по созданию благоприятных условий обучения, которая была разработана с целью обеспечения безопасных и здоровых условий для учебы и работы и формирования атмосферы всеобщего взаимоуважения.
Fourth, we have formulated a national environment policy and enacted an environmental management act; these guide the review of sector policies in order to make them consistent with sustainable environmental management principles. В-четвертых, мы разработали национальную политику в области окружающей среды и приняли акт по управлению окружающей средой; на их основе выстраивается политика в данном секторе, соответствующая принципам устойчивого управления окружающей средой.
A joint UNECE-United Nations Environment Policy (UNEP) project drew up guidance on public participation in water management and a framework for compliance with agreements on transboundary waters under the title “Water Management: Public Participation and Compliance with Agreements”. В рамках совместного проекта ЕЭК ООН и Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) были подготовлены руководящие указания по участию общественности в управлении водохозяйственной деятельностью и основы для соблюдения соглашений по трансграничным водам под названием " Управление водохозяйственной деятельностью: участие общественности и соблюдение соглашений ".
An analysis of cost-effectiveness is an important element of environment policy proposals, and information demand is high for certain domains: wastewater, waste management, bio-diversity and landscape protection, as well as for the impact of eco-industries on activity and employment. Важным элементом предложений по природоохранной политике является анализ затратоэффективности, в связи с чем отмечается высокий спрос на информацию по некоторым аспектам, например на информацию, касающуюся сточных вод, обращения с отходами, биоразнообразия и охраны ландшафта, а также воздействия экоотраслей на хозяйственную деятельность и занятость.
Referring to the recommendations contained in the interim report of the External Auditor, he urged the Secretariat to expand the monitoring system through the implementation of results-based management for all programmes and activities, and to implement fully those recommendations pertaining to procurement, environment policy and management strategy. Говоря о рекомендациях, содержащихся в промежуточном докладе Внешнего ревизора, он настоятельно призывает Секретариат расширить систему мониторинга на основе ориентированного на результаты управления всеми программами и мероприятиями и полностью выполнить рекомен-дации, касающиеся закупок, природоохранной политики и стратегии управления.
This text stressed the need to find mutually reinforcing trade and environment policy measures and agreed that certification (that forest products come from sustainably managed forests, an issue which has been one of the major causes of disagreement) should be a “voluntary, market-based measure” to encourage sustainable forest management. В этом документе была подчеркнута необходимость поиска взаимодополняющих мер в области торговли и охраны окружающей среды, а также указано, что сертификация (лесных товаров, источником которых являются леса, управляемые на устойчивой основе,- вопрос, являвшийся одной из основных причин разногласий), должна быть " добровольной рыночной мерой " в целях содействия устойчивому лесопользованию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.