Sentence examples of "environmental degradation" in English
Translations:
all317
деградация окружающей среды104
экологическая деградация34
other translations179
The environmental degradation is obvious even to casual observers.
Ухудшение состояния окружающей среды очевидно даже случайным наблюдателям.
Meanwhile, the economic consequences of environmental degradation can be severe.
Между тем, экономические последствия разрушения окружающей среды могут быть очень серьезными.
And environmental degradation is threatening the gains of recent decades.
И ухудшение окружающей среды угрожает завоеваниям последних десятилетий.
Because from a planning perspective, economic degradation begets environmental degradation, which begets social degradation.
Потому что, с точки зрения планирования, экономическая деградация перерастает в экологическую, которая, в свою очередь, вызывает социальный упадок.
Across the region, rising income inequality, financial instability, and environmental degradation are hampering development.
Во всех странах региона развитию препятствуют растущее неравенство доходов, финансовая нестабильность и ухудшение состояния окружающей среды.
Tonga reported extensive environmental degradation in land and air quality owing to energy consumption.
Тонга сообщила о значительном ухудшении состояния окружающей среды в плане качества почвы и воздуха вследствие потребления энергии.
Since then, the world has seen countless acts of violence, terrorism, famine, and environmental degradation.
С тех пор мир уже успел стать свидетелем бесчисленных случаев насилия, терроризма, голода и ухудшения состояния окружающей среды.
If the war on environmental degradation is to be won, we need a major turnaround.
Для победы в войне с угрозами экологии нужен коренной перелом.
Environmental degradation may be biotic or abiotic (e.g. hydrolysis) and the criteria reflect this fact.
Деградация в окружающей среде может быть биотической или абиотической (например, гидролиз), и используемые критерии отражают этот факт.
Middle-class acquiescence is beginning to erode because of environmental degradation, poor services, inequality, and corruption.”
Терпение среднего класса начинает истощаться из-за разрушения окружающей среды, плохого качества услуг, неравенства и коррупции».
UNEP/-GEF project, on Reversing Environmental Degradation Trends in the South China Sea and Gulf of Thailand.
проект ЮНЕП/ФГОС, касающийся противодействия тенденциям к ухудшению состояния окружающей среды в Южно-Китайском море и в Тайском заливе;
Environmental degradation may be biotic or abiotic (e.g. hydrolysis) and the criteria used reflect this fact.
Разложение в окружающей среде может быть биологическим или небиологическим (например, гидролиз), и используемые критерии отражают этот факт.
The first set of issues includes slow-burn problems involving externalities, the leading example being environmental degradation.
Первый набор вопросов включает медленные проблемы, такие как ухудшение состояния окружающей среды.
The latter course of action would seriously compromise world food security, distort commodity markets and cause further environmental degradation.
Последний курс действий серьезно подорвет всемирную продовольственную безопасность, приведет к диспропорциям на рынках сырьевых товаров и вызовет дальнейшее ухудшение окружающей среды.
Those difficulties lie in slow economic growth rates, poor infrastructure, higher poverty and high birth rates, and environmental degradation.
Эти проблемы связаны с медленными темпами экономического роста, неразвитой инфраструктурой, более высокими уровнями бедности и рождаемости и ухудшением состояния окружающей среды.
Within the broad Millennium Declaration is a set of specific targets for reducing poverty, disease, hunger, illiteracy, and environmental degradation.
В обширной "Декларации тысячелетия" приводится целый ряд конкретных задач по преодолению нищеты, болезней, голода, неграмотности и ухудшения экологической ситуации.
When individuals live in close quarters, they cannot escape major societal problems: growing inequality, environmental degradation, and inadequate public investment.
Когда люди живут непосредственно близко друг от друга, невозможно избежать больших социальных проблем: растущее неравенство, ухудшение уровня жизни, и недостаточные капиталовложения со стороны государства.
Traditional food practices are being threatened by environmental degradation, migration to urban areas and lack of resources due to poverty.
Традиционные схемы питания находятся под угрозой в связи с ухудшением окружающей среды, миграцией населения в городские районы и нехваткой ресурсов из-за бедности населения.
The economic damage resulting from environmental degradation is estimated to be roughly $7 trillion a year, much of it irreversible.
Экономический ущерб в результате ухудшения состояния окружающей среды, по оценкам, насчитывается на примерно $7 трлн в год, из которых большая часть является необратимой.
Real solutions to environmental problems, including environmental degradation, need to address the root causes of these problems, such as foreign occupation.
Подлинные решения экологических проблем, включая ухудшение состояния окружающей среды, должны затрагивать их коренные причины, такие, как иностранная оккупация.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert