Sentence examples of "equal access to education" in English

<>
Women's status has improved, and girls enjoy equal access to education, with even higher enrollment rates than boys in many countries. Улучшилось общественное положение женщин, и образование стало равно доступно как для мальчиков, так и для девочек, а во многих странах уровень посещаемости учебных заведений среди девочек выше, чем среди мальчиков.
The difference between a languishing nation and one that will flourish is the recognition that we need equal access to education for both boys and girls. Разница между увядающей нацией и той, которая будет процветать - в общедоступности образования для мальчиков и девочек.
All Cubans, without distinction as to gender, race, political beliefs or religion, have equal access to education, free of charge, at every level of education, including university. Все кубинцы независимо от пола, цвета кожи, политических и религиозных убеждений имеют равный и бесплатный доступ к средствам образования в течение всего процесса обучения, включая высшую школу.
Furthermore, the Congo had ratified numerous international human rights conventions, and Congolese women now enjoyed, inter alia, legal autonomy, the freedom to consent to marriage or divorce, free access to the civil service or private employment, equal pay, and equal access to education. Помимо этого, Конго ратифицировала многочисленные международные конвенции по правам человека, и в настоящее время конголезские женщины, в частности, обладают юридической самостоятельностью, свободой давать согласие на вступление в брак или на развод, свободным доступом к гражданской службе или работе в частном секторе, получают равную с мужчинами зарплату и имеют равный с мужчинами доступ к образованию.
Adopt special measures to eliminate discrimination against children on the basis of race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national, ethnic or social origin, property, disability, birth or other status and ensure their equal access to education, health and basic social services. Принимать специальные меры для ликвидации дискриминации в отношении детей по признаку расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального, этнического или социального происхождения, имущественного статуса, инвалидности, рождения и иного статуса и обеспечить их доступ к образованию, здравоохранению и основным социальным службам.
Another achievement is the State policy to strengthen gender parity in society, to ensure equal access to education, to reduce epidemic diseases and fully to eliminate polio, to work in the field of reproductive health and family planning and to promote physical education and sports. Это также проводимая государством целенаправленная политика по усилению гендерного равенства в обществе, обеспечению эгалитарности образования, уменьшению эпидемических заболеваний и полному устранению полиомиелита, работа в области репродуктивного здоровья и планирования семьи, развитие физической культуры и спорта.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.