Sentence examples of "erect" in English

<>
The erect nipples perspiration, hyperventilation. Эрегированные соски пот, гипервентиляцию.
Mary's nipples became erect. Соски Мэри возбудились.
Morales' sympathizers threaten to erect roadblocks. Сторонники Моралеса угрожают возведением новых контрольно-пропускных пунктов на дорогах.
Petronius and his guests stand erect with expectation. Петроний и его гости замерли в ожидании.
His naked and erect sex pushed into her thighs. Обнажённый, упругий член впился в неё.
Computer, erect a level-10 force field around Engineering. Компьютер, поднять силовое поле 10-го уровня вокруг инженерного.
Erect a level-10 force field and maintain constant surveillance. Поднять силовое поле 10 уровня и вести постоянное наблюдение.
This would be the worst possible moment to erect barriers. Трудно выбрать худший момент для возведения барьеров.
Western Europe chose to integrate within itself and to erect an extensive welfare state. Западная Европа выбрала путь интеграции и построения государства всеобщего благосостояния.
Did you know there was a proposition to tear it down and erect an apothecary? Ты знала, что было выдвинуто предложение снести его и построить на этом месте аптеку?
This means that the US could erect barriers to almost three-fifths of Bangladeshi exports. Это означает, что США могут создавать барьеры на пути почти 3/5 бангладешского экспорта.
Many countries will benefit from US growth (if Trump does not simultaneously erect trade barriers). Многим странам рост в США будет выгоден (если, конечно, Трамп одновременно не возведёт торговые барьеры).
Skin flush, blotches apparent on the neck and back, nipples erect and the beginnings of vaginal lubrication. Покраснение кожи, яркие пятна на шее и спине, возбужденные соски, начало выделения влагалищной смазки.
Indeed, they must erect an unbreachable firewall between policymaking and the industry at the national and international levels. Действительно, они должны возвести непреодолимую систему защиты между разработкой политики и промышленностью на национальном и международном уровнях.
So the rich world will, in a knee-jerk response, erect ever-higher barriers to stem the human tide. В результате богатые страны начнут возводить еще более высокие барьеры, чтобы сдержать наплыв людей.
Tsipras is attempting to erect two lines of defense against the coming tsunami of pain (and thereby minimize popular discontent). Ципрас пытается возвести две линии обороны против надвигающегося цунами страданий (и, таким образом, свести к минимуму недовольство населения).
Some countries preferred to simply erect tariff barriers, while allowing the domestic market to remain more-or-less free market. Некоторые страны предпочли просто поднять тарифные барьеры, позволяя при этом внутреннему рынку оставаться более или менее свободным.
The Russians are planning to rebuild and/or erect a new town to satisfy the needs of the Skolkovo project. Дело в том, что русские планируют для проекта «Сколково» полностью перестроить населенный пункт и/или построить новый.
And I mean, normally it kind of rolls it away, but in its erect form, that's what it looks like. Обычно его хоботок в свёрнутом состоянии, но в его выпрямленной форме он выглядит вот так.
In case you haven't heard, Lefty's erect member takes a sudden and dramatic turn to the east about midway up. На случай, если вы не поняли, эрегированный член Лефти на полпути вверх имеет обыкновение резко поворачиваться на восток.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.