Sentence examples of "ethan allen homestead" in English
One of his favorite stories, for example, had to do with the Revolutionary War hero, Ethan Allen.
Например, одна из его любимых историй была связана с героем войны за независимость Этеном Алленом.
This is a turkey in Wisconsin on the premises of the Ethan Allen juvenile correctional institution.
Это индейки в Висконсине на территории, исправительного учреждения для несовершеннолетних имени Итана Алена.
Shawn, it's still my homestead, and nothing is back yet.
Шон, это все еще моя ферма, и ничего назад не вернулось.
Ask Ethan: Could Dark Energy Recycle The Universe?
Спросите у Этана: может ли темная энергия начать Вселенную заново?
Once in a generation, a boy will vanish from his homestead.
Раз в поколение с фермы пропадает мальчик.
10 years later, the Homestead Act, signed by President Lincoln, unleashed a flood of white settlers into Native lands.
10 лет спустя, "Фермерский" Акт, подписанный президентом Линкольном, открыл путь волнам белых поселенцев в земли коренных американцев.
Allen was given a problem that was impossible to solve.
Аллену дали задачу, которую было невозможно решить.
To better understand the gaps and overlaps between crowds and experts, Nanda and co-author Ethan Mollick, of the University of Pennsylvania's Wharton School, began their study with a full set of applications for theater projects from Kickstarter and stripped them of their outcome information.
Чтобы лучше понять совпадение и несовпадение мнений общественности и экспертов, Нанда и его соавтор Этан Моллик (Ethan Mollick) из Уортонской школы бизнеса университета Пенсильвании начали свое исследование с анализа всего списка заявок на постановку театральных спектаклей, опубликованного на сайте фонда Kickstarter. Ученые удалили из списков информацию об оценках проектов общественностью — посетителями сайта.
In 2002, it repealed a long-standing policy that prohibited married women from applying for homestead patents, except for certain cases, and requires the written consent of a woman's husband before she can apply for the purchase or lease of public lands.
В 2002 году оно отменило давно уже существующую политику, в соответствии с которой замужним женщинам запрещалось подавать заявление на получение свидетельства о владении землей, за исключением некоторых случаев, и им необходимо было получить письменное согласие своего мужа, прежде чем подавать заявление на покупку или аренду общественных земель.
Mrs Allen was only 18 when she started working at M&S.
Миссис Эллен было всего 18 лет, когда она начала работать в M&S.
Ask Ethan: How Big Was The Universe When It Was First Born?
Спросите у Этана: каковы были размеры вселенной в момент ее рождения?
The economic enterprises promoted are homestead crop production, small livestock, nursery development and post-harvest processing of horticulture crops.
Оказывается содействие хозяйственным предприятиям, занимающимся приусадебным растениеводством, разведением мелкого скота, созданием питомников и переработкой садоводческого урожая.
There was a time when disgraced financier and cricket fanatic, Allen Stanford, hosted an even richer cricket tournament.
Были времена, когда опозорившийся финансист и фанат крикета Аллен Стэнфорд (Allen Stanford) проводил и более богатые турниры по крикету.
Washington Square Park was not listed as one of Ethan Ganz's hangouts.
Парк Вашингтон Сквер не значился в списке тусовочных мест Итона Ганца.
An analysis of tree planting by women and men in 24 districts of Uganda by the Uganda Women's Tree Planting Movement demonstrates that women are significantly less likely than men to plant trees on homestead land, where the security of their duration of tenure is uncertain due to the likelihood of change in marital status.
Результаты анализа деятельности по высадке деревьев женщинами и мужчинами в 24 районах Уганды, который был проведен Женским движением за лесонасаждения Уганды, свидетельствуют о том, что женщины значительно реже чем мужчины сажают деревья на своих земельных участках в тех случаях, когда продолжительность их нахождения там является неопределенной в силу возможности изменения семейного статуса.
Woody Allen, who once said “life is divided between the horrible and the miserable,” may actually have something to cheer about.
Вообще-то, у Вуди Аллена, который однажды сказал, что «жизнь бывает либо ужасная, либо жалкая», по-видимому, есть повод и для радости.
Ethan, set up a situation room And assemble the national security team.
Итан, собери оперативный штаб и команду по национальной безопасности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert