Sentence examples of "evenly distributed" in English
Example 2: Redistributing hours that were not evenly distributed
Пример 2. Перераспределение часов, которые не были распределены поровну
Example 1: Redistributing hours that were already evenly distributed
Пример 1. Перераспределение часов, которые уже распределены поровну
We also know that the impact of climate change will not be evenly distributed across the globe.
Мы также знаем, что воздействие изменения климата будет неравномерно распространено по земному шару.
If inequality continues to rise, higher growth will be needed to eradicate extreme poverty than if the economic gains were more evenly distributed.
Если неравенство продолжит расти, потребуются более высокие темпы роста для искоренения крайней нищеты, нежели в случае, когда экономические выгоды распределяются более равномерно.
Total enrolment increased by 0.2 per cent, or 987 pupils, over the 2002/2003 academic year, though it was not evenly distributed.
По сравнению с 2002/2003 учебным годом общее число учащихся возросло на 0,2 процента, или на 987 учеников, однако этот рост был неравномерным.
At the same time, these gains have not been evenly distributed, and Sub-Saharan Africa has seen far less progress than other areas.
В то же время все эти выгоды оказались распределены не в равной степени: в странах Африки южнее Сахары наблюдается значительно меньший прогресс, чем в других регионах мира.
Total enrolment increased by 1.04 per cent, or 5,006 pupils, over the 2001/2002 academic year, though it was not evenly distributed.
По сравнению с 2001/2002 учебным годом общее число учащихся возросло на 1,04 процента, или на 5006 учеников, однако этот рост был неравномерным.
Over longer periods, net gains will be more evenly distributed across markets, so the profitability of the strategy can be revealed by looking at just one market.
На более длинном промежутке времени прибыль будет равномернее распределена между рынками, таким образом, доходность стратегии можно определить, судя лишь по одному рынку.
This requires a different governance structure in which power is more evenly distributed, so that the IMF can effectively exercise surveillance where it should, not just where it can.
Для этого требуется другая структура управления, в которой влияние распределено более равномерно, чтобы МВФ мог эффективно осуществлять наблюдение и контроль там, где должен, а не только там, где может.
[CV12 When pallets loaded with articles are stacked, each tier of pallets shall be evenly distributed over the lower tier, if necessary by the interposition of a material of adequate strength.
[CV12 Когда поддоны с изделиями укладываются штабелями, каждый ярус поддонов должен равномерно укладываться на нижний ярус, в случае необходимости путем помещения между ними материала достаточной прочности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert