Sentence examples of "exact dates" in English
Exact dates within the sessional period are subject to confirmation.
Точные сроки в течение сессионного периода подлежат подтверждению.
Follow-up workshops to land administration reviews are planned in Bulgaria (spring 2009) and Azerbaijan (autumn 2009); the exact dates are to be decided.
Рабочие совещания по итогам обзоров управления земельными ресурсами намечено провести в Болгарии (весна 2009 года) и Азербайджане (осень 2009 года); точные сроки будут определены позднее.
The exact dates for those meetings will be determined in consultation between the substantive secretariat and the Department of General Assembly Affairs and Conference Management, subject to the availability of conference facilities and services allocated to the General Assembly and its working groups and on the condition that no two working groups of the General Assembly would meet simultaneously.
Точные сроки проведения этих заседаний будут определяться в ходе консультаций между секретариатом основной сессии и Департаментом по делам Генеральной Ассамблеи и конференционного управления в зависимости от наличия конференционных залов и услуг, которые выделяются Генеральной Ассамблее и ее рабочим группам, и при том условии, что две рабочие группы Генеральной Ассамблеи не будут заседать одновременно.
Authorization of the decision will cause the exact dates for all the meetings of the Committee, consisting of three three-week annual sessions of the Committee, three one-week annual pre-session working group meetings and three parallel working group meetings to be held in 2008-2009, to be determined by consultation between the substantive secretariat and the Department for General Assembly and Conference Management, subject to the availability of conference facilities and services.
В случае утверждения этого решения точные сроки проведения всех заседаний Комитета, включая три трехнедельные ежегодные сессии Комитета, три однонедельные ежегодные серии заседаний предсессионной рабочей группы и три серии заседаний параллельных рабочих групп, проводимые в 2008-2009 годах, будут определяться путем консультаций между основным секретариатом и Департаментом по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению, с учетом имеющихся конференционных помещений и услуг.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert