Sentence examples of "exchange rate fluctuations" in English with translation "колебание валютного курса"

<>
He cautioned, however, that the current healthy outlook was due in large part to exchange rate fluctuations which had inflated dollar figures. Однако он отметил, что во многом нынешние благоприятные тенденции являются результатом колебаний валютного курса, дающих раздутые суммы в пересчете в доллары.
In other words, as long as the present host Governments'arrangements continue, this mechanism will partly protect the budget from adverse exchange rate fluctuations. Иначе говоря, до тех пор, пока введенные правительствами принимающих стран меры будут продолжать действовать, этот механизм будет отчасти гарантировать бюджет от негативных колебаний валютного курса.
The 0.5 per cent rule, designed to stabilize salaries in local currency terms between cost-of-living adjustments, limits the changes in local currency pay due to exchange rate fluctuations to plus or minus 0.5 per cent of net take-home pay. Правило 0,5 процента, предназначенное для стабилизации размеров окладов в местной валюте в период между корректировками на рост стоимости жизни, ограничивает изменение размеров заработной платы в местной валюте, обусловленное колебаниями валютного курса, до плюс-минус 0,5 процента от чистого получаемого на руки вознаграждения.
The outline for the biennium 2004-2005 is also based on current best estimates of overall income trends and assumes a total increase of approximately 2.7 per cent over the revised budget for the biennium 2002-2003 to take into account inflation and exchange rate fluctuations. Наброски на двухгодичнй период 2004-2005 годов также основаны на наилучших текущих оценках общих тенденций в области поступлений и предусматривают общее увеличение примерно на 2,7 процента по сравнению с пересмотренным бюджетом на двухгодичнй период 2002-2003 годов для учета темпов инфляции и колебаний валютного курса.
She wished to draw attention to the specific case of her country, which had been subject to an economic, trade and financial embargo for over 40 years, was prohibited from using the United States dollar in its international transactions, and was at the mercy of exchange rate fluctuations. Представитель Кубы привлекает внимание к особому случаю ее страны, которая, будучи на протяжении более 40 лет объектом экономического, торгового и финансового эмбарго, не может использовать доллар США в своих международных операциях и находится в зависимости от колебаний валютного курса.
Prices may be subjected to exchange rate fluctuation. Цены могут меняться в зависимости от колебаний валютного курса.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.