Sentence examples of "excites" in English with translation "восхищать"
Translations:
all168
взволновать54
волновать37
возбуждать28
восхищать11
вызывать11
счастливый7
возбуждаться4
взбудораживать3
будоражить2
other translations11
What excites me about using microbes is their efficiency.
В работе с микробами меня восхищает их эффективность.
I'm excited when I glimpse that kind of thinking writ large.
Меня восхищают проявления этого более глобального мышления.
Everything was exciting to me when I visited Spain for the first time.
Когда я впервые посетил Испанию, меня все восхищало.
I'm excited and I'm scared, both at the same time in equal measures.
Я восхищён и испуган одновременно и в равной степени.
This graph looks boring, but this graph is the reason I get excited and wake up every morning.
Этот график кажется скучным, но меня он восхищает и очень бодрит каждое утро.
Really, most exciting about this is thinking about the energy and the excitement that young artists can bring.
Самое захватывающее во всём этом - это энергия и восхищение, которые могут дать молодые художники.
Tyler, aren't you excited that you get to discover how the medulla oblongata regulates autonomic bodily functions or how the.
Тайлер, разве вас не восхищает, что вы можете обнаружить как продолговатый мозг регулирует вегетативные функции организма или как.
So I'm excited about how I can bring the technology to the masses rather than just keeping that technology in the lab environment.
И я восхищен тем, что могу сделать технологию массовой вместо того, чтобы держать её в лаборатории.
What I’m excited about is that the movie itself feels like those teasers and not like the movie is one thing and the teasers are something else.
В фильме меня восхищает то, что он сам похож на увлекательный рекламный анонс, и нет такого ощущения, что реклама это одно, а картина совсем другое.
CA: That's right. The reason it's got a few people at least excited is because, if you're right, it brings gravity and quantum theory together.
К. А.: Да, верно, и некоторое количество людей от нее по меньшей мере в восхищении, потому что, если ты прав, она сводит воедино гравитацию и квантовую теорию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert