Sentence examples of "exclusively" in English
We should not focus attention exclusively on economists, however.
Однако не стоит уделять все внимание только экономистам.
The answer lies primarily (but not exclusively) with China.
Ответ зависит в первую очередь (но не только) от Китая.
But the implementation should not be exclusively dictated from Brussels.
Но выполнение плана не должно диктоваться только из Брюсселя.
However, only the dishonest politician equates politics exclusively with popularity.
Однако лишь нечестный политик полностью ставит знак равенства между политикой и популярностью.
Stories about Israel focus almost exclusively on the Palestinian conflict.
Информация об Израиле почти полностью фокусируется на конфликте с Палестиной.
He was in fact rather skeptical of exclusively Christian parties.
Он довольно скептически относился к исключительности христианских партий.
that the sales territory will exclusively be yours to work in.
что мы представляем Вам область сбыта для самостоятельной разработки.
The nuclear portfolio, for example, remains exclusively under Khamenei's control.
Ядерное досье, например, остаётся полностью под контролем Хаменеи.
The Embedded Posts and Page Plugin are exclusively available for Web.
Встроенные публикации и плагин «Страница» предназначены только для сайтов.
Bluestone was used exclusively to renovate a ceremonial room called Conversation Hall.
Песчаник использовали только для реконструкции церемониального зала названной Переговорным Залом.
Policies that focus exclusively on inflation are misguided for several other reasons.
Методы, уделяющие внимание только инфляции, неэффективны и по некоторым другим причинам.
But he will not have the luxury of focusing on this exclusively.
Однако он не сможет себе позволить полностью посвятить себя этой проблеме.
I know a guy named "Sticky Icky" Ricky who delivers exclusively after midnight.
Я знаю парня по имени "Липкий Мерзкий Рики" который доставляет только после полуночи.
Since then, Harvard's Board of Overseers, has been controlled exclusively by alumni.
С тех пор Совет Гарвардского университета смотрителей был под полным контролем его выпускников.
progress resulted almost exclusively from the pressure of the much-maligned financial markets.
успехи произошли практически целиком из-за давления сильно оклеветанных финансовых рынков.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert