Sentence examples of "expedited shipping" in English
Set up an expedited shipping mode that can be applied to a sales order or sales order line.
Настройка режима ускоренной доставки, который можно применить к заказу на продажу или строке заказа на продажу.
You can set up an expedited shipping mode that can be applied to a sales order or sales order line.
Можно настроить режим ускоренной доставки, который можно применить к заказу на продажу или строке заказа на продажу.
During the course of the meeting, the head of state ordered that approval of the list of priority development areas in the Far East be expedited.
В ходе встречи глава государства поручил ускорить утверждение перечня территорий опережающего развития на Дальнем Востоке.
via FAX or e-mail (for expedited processing)
По факсу или электронной почтой (для ускоренного рассмотрения):
Unless noted, prices do not include shipping and applicable sales taxes.
Если не указано иное, цены не включают стоимость доставки и налоги с продаж.
A defeat of President Assad means a defeat for the entire Alawite regime, in a country where such defeat signifies also an expedited delivery to heaven or to hell depending on whom you ask.
Поражение президента Асада означает поражение всего алавитского режима. В Сирии подобное развитие событий может привести к ускоренной отправке на небеса – или в ад (зависит от точки зрения).
But Hiddink has expedited the process of change within Korean society, and his success has made it look revolutionary.
Хиддинк, однако, ускорил процесс изменений в обществе, а успех сборной сделал их поистине революционными.
What is required is to give individuals with excessive indebtedness an expedited way to a fresh start - for example, a special bankruptcy provision allowing them to recover, say, 75% of the equity they originally put into the house, with the lenders bearing the cost.
Необходимо предоставить людям с чрезмерной задолженностью беспрепятственный способ начать все с нуля - например, специальное постановление о банкротстве, разрешающее им вернуть, скажем, 75% акций, которые они первоначально вложили в дом, при том что кредиторы понесут отвественность.
Your understanding for our shipping bottleneck has encouraged us to give special treatment to deliveries to your firm.
То, что Вы выразили понимание к нашим поставкам, побудило нас к тому, чтобы получить поставки именно с Вашей фирмы.
It's been expedited, imminent danger to life and so on.
Его сразу отправили на экспертизу, угроза жизни и всё такое.
If you've been awarded the Purple Heart, you get expedited treatment at the V A hospital.
Если вы были награждены Пурпурным Сердцем, вы получаете внеочередное лечение в госпитале для ветеранов.
Because she was more likely to grant an expedited trial after saying no to a dismissal.
Потому что она охотнее согласится на ускоренный процесс после отказа в закрытии дела.
It is urgently necessary that the complete order number be repeated in all shipping papers, order confirmations, and bills.
Срочно необходимо повторить во всех бумагах на посылку, подтверждениях заказа и счетах наш полный номер заказа.
This is immigration enforcement's expedited deportation list.
Это список для принудительной депортации от эмиграционной службы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert