Sentence examples of "exports" in English with translation "экспортировать"
Translations:
all6572
экспорт4314
экспортный1138
экспортировать928
вывоз80
вывозить30
вывозной18
other translations64
104 (1) Every person commits an offence who imports or exports
104 (1) Совершает преступление любое лицо, которое импортирует или экспортирует
Saudi Arabia produces and exports five different grades of crude oil.
Саудовская Аравия добывает и экспортирует пять различных сортов сырой нефти.
China exports a lot of steel, but not of the same quality.
Китай тоже экспортирует много стали, но она не такого качества.
When Outlook exports emails to a .pst file, it includes any attachments.
Когда Outlook экспортирует сообщения в PST-файл, он включает все вложения.
The country exports primary commodities, mainly logs, fish, palm oil and copra.
Страна экспортирует сырьё: в основном лес, рыбу, пальмовое масло и копру.
Choose contacts to exports and choose Outlook csv format to export Google contacts
Чтобы экспортировать контакты Google, выберите нужные контакты и укажите формат CSV для Outlook.
The following table describes how Access exports various objects and values to Word.
В следующей таблице описано, как Access экспортирует разные объекты и значения в Word.
It adulterated nuclear-related exports from European vendors to perform poorly during operation.
Они ухудшили оборудование, связанное с ядерной технологией, экспортируемое европейскими поставщиками, чтобы оно плохо функционировало во время работы.
The Export-RetentionTags.ps1 script exports all retention tags and policies from an organization.
Сценарий Export-RetentionTags.ps1 экспортирует все теги и политики хранения из организации.
Chile exports almost 30% of its output. Some small European countries come close to 50%.
Чили экспортирует почти 30% произведенной в стране продукции, в то время как показатели некоторых небольших европейских стран достигают 50%.
Access exports the data, and displays the status on the final page of the wizard.
Access экспортирует данные и выведет сведения о состоянии на последней странице мастера.
Blackmagic's DaVinci Resolve software, version 12.5.2 or newer, exports some HDR metadata.
Часть метаданных можно экспортировать из программного обеспечения DaVinci Resolve компании Blackmagic. Потребуется версия 12.5.2 или выше.
This does not mean that the German-made share of exports is falling in absolute terms.
Это не означает, что доля экспортируемых товаров, изготовленных в Германии, уменьшается по всем показателям.
This, however, is a zero-sum game that merely exports deflation and recession to other economies.
Это, однако, игра с нулевой суммой, которая просто экспортирует дефляцию и рецессию в экономики других стран.
It's currently the only software that exports files with standards-compliant metadata out of the box.
Сейчас это единственная программа, которая может экспортировать файлы с метаданными, соответствующими нашим стандартам.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert