Sentence examples of "extent" in English with translation "степень"

<>
The strategy worked, to some extent. В какой-то степени, эта стратегия работала.
I underestimated the extent of your transformation. Я недооценил степень вашего превращения.
To some extent, the answer is yes. В некоторой степени можно.
The extent of the overlap is telling. Степень пересечения этих двух списков говорит о многом.
To an extent, these criticisms are justified. В определенной степени эти критические замечания являются обоснованными.
Psychopathy to some extent sadism and Machiavellianism. Психопатии в какой-то степени садизм и курсе.
North Korea did that to some extent. В некоторой степени то же делала и Северная Корея.
Age limits are always to some extent arbitrary. Возрастные ограничения всегда, в определенной степени, произвольны.
To some extent, history bears this reading out. История в какой-то степени подтверждает данную точку зрения.
Extent and sophistication of home PC/Internet usage; масштабы и степень сложности пользования домашними ПК/Интернетом;
To some extent this has happened in Europe. В некоторой степени это произошло в Европе.
To some extent, the explanation might seem obvious. В какой-то степени объяснение может показаться очевидным.
International climate negotiators recognize this, to some extent. Международные переговорщики по климату в какой-то степени это признают.
All lightweight armor is vulnerable to some extent. Легкая броня в какой-то степени уязвима.
To some extent, the elites have themselves to blame. В некоторой степени, элиты и сами виноваты.
Crucial are: timing; extent of participation; control and quality; в число важнейших входят такие аспекты, как сроки; степень участия; контроль и качество;
People primarily determine the extent to which culture flourishes. Степень, до которой культура расцветает, главным образом определяется людьми.
To some extent, they are programmed by your genes. в какой-то степени, эти изменения закодированы в ДНК.
To some extent, it's already working - by spreading. В некоторой степени, она уже работает - посредством распространения.
Other countries share this concern, if to a lesser extent. Эти страхи разделяют и другие страны, пусть даже и в меньшей степени.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.