Sentence examples of "extents" in English with translation "степень"
Translations:
all1561
степень1343
предел99
размер90
протяженность10
протяжение10
пространство8
other translations1
However, census data are never perfect and may suffer, at different extents, from various sources of data errors or omissions.
Однако данные переписи никогда не будут совершенными и могут страдать в различной степени погрешностями или пропусками того или иного рода.
First, trade liberalization and the demands of global capital markets and financial institutions have to varying extents constrained the deployment of monetary and fiscal policy options for social purposes, including employment and equity objectives.
Во-первых, либерализация торговли и требования глобальных рынков капитала и финансовых учреждений в той или иной степени осложняют применение различных вариантов монетарной и фискальной политики в социальных целях, включая занятость и цели, связанные с обеспечением справедливости.
To an extent, these criticisms are justified.
В определенной степени эти критические замечания являются обоснованными.
Psychopathy to some extent sadism and Machiavellianism.
Психопатии в какой-то степени садизм и курсе.
Age limits are always to some extent arbitrary.
Возрастные ограничения всегда, в определенной степени, произвольны.
To some extent, history bears this reading out.
История в какой-то степени подтверждает данную точку зрения.
Extent and sophistication of home PC/Internet usage;
масштабы и степень сложности пользования домашними ПК/Интернетом;
To some extent, the explanation might seem obvious.
В какой-то степени объяснение может показаться очевидным.
International climate negotiators recognize this, to some extent.
Международные переговорщики по климату в какой-то степени это признают.
Crucial are: timing; extent of participation; control and quality;
в число важнейших входят такие аспекты, как сроки; степень участия; контроль и качество;
People primarily determine the extent to which culture flourishes.
Степень, до которой культура расцветает, главным образом определяется людьми.
To some extent, they are programmed by your genes.
в какой-то степени, эти изменения закодированы в ДНК.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert