Sentence examples of "extorting" in English

<>
Translations: all22 вымогать13 other translations9
I'm extorting you because you are breaking the law. Я беру с вас деньги за то, что вы нарушаете закон.
Well, if you ain't out here extorting payment, then what can I do for ya? Чтож, если ты здесь не по поводу платы, чем я могу тебе тогда помочь?
He had nevertheless noted that beating and ill-treatment were still common practices in places of detention, especially for the purposes of extorting confessions or inflicting punishment. Тем не менее он отметил, что избиения и ненадлежащее обращение продолжают практиковаться в местах содержания под стражей, особенно с целью получения признаний или в виде мер наказания.
The number of persons convicted of extorting confessions by torture and inflicting physical violence on persons in custody had fallen from 193 in 1998 to 173 in 1999. Число лиц, осужденных за принуждение к даче показаний с помощью пыток и за физические надругательства над заключенными, сократилось со 193 в 1998 году до 173 в 1999 году.
The Committee is deeply concerned by numerous and continuing reports of ill-treatment of persons under 18 by the militia, including psychological intimidation, corporal punishment, including for purposes of extorting confessions. Комитет испытывает глубокую озабоченность по поводу многочисленных и неизменно продолжающих поступать сообщений о жестоком обращении с лицами в возрасте до 18 лет со стороны сотрудников милиции, включая психологическое воздействие и телесные наказания, в том числе для целей получения признаний.
Reports of militia dressed in Transitional Federal Government uniforms extorting money, telephones and other belongings from civilians, or involved in gross human rights abuses, have increased during the course of the current mandate. В течение нынешнего мандатного периода увеличилось число сообщений о том, что боевики, одетые в форму военнослужащих переходного федерального правительства, отнимали деньги, телефоны и другие вещи гражданских лиц, или об их причастности к грубейшим нарушениям прав человека.
They also take part in regular Party activities, such as working with the CPN-M “area in-charge”, assisting the “people's courts”, collecting “voluntary” donations or forcefully extorting money from the general population. Они также принимают участие в таких регулярно проводимых партийных мероприятиях, как программы КПН-М “area-in charge”, ходят на заседания «народного суда» и участвуют в сборе «добровольных» пожертвований или вымогательстве денег у простых граждан с применением насилия.
In Qinghai province, for example, a special rectification drive was launched from 1999 to the end of 2000, and in the public security system for the whole province, not a single case of extorting confessions through torture occurred. Например, в провинции Цинхай специальные мероприятия по исправлению допущенных нарушений проводились с 1999 года по конец 2000 года, и во всей провинции по линии системы общественной безопасности не было зарегистрировано ни одного случая получения свидетельских показаний под пыткой.
Article 20 contains an explicit, though not exhaustive, reference to “acts of terrorism”: devastating, looting, extorting, robbing, kidnapping, holding in confinement, setting fire, plundering, causing an explosion, carrying out attacks on individuals or acts of terrorism, for reasons of political dissent or to obtain funds to support clandestine or subversive political organizations. В статье 20 содержится конкретное, хотя и не исчерпывающее перечисление «террористических акций»: разрушение, разграбление, вымогательство, ограбление, похищение, содержание в личной тюрьме, поджог, разорение, устройство взрывов, покушение на жизнь или совершение террористических актов за политический неконформизм или с целью получения средств для поддержки подпольных или подрывных политических организаций.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.