Exemples d'utilisation de "extra profit" en anglais

<>
Sites such as Friendster and MySpace sought extra profit by compromising the privacy of their users, and were instantly punished as users deserted them to relatively safer competitors like Facebook and Twitter. Такие сайты, как Friendster и MySpace, искали дополнительную прибыль, ставя под угрозу личную информацию своих пользователей, и были немедленно наказаны: пользователи покинули их, перейдя к их относительно более безопасным конкурентам, таким как Facebook и Twitter.
No extra profit or surplus value is being extracted. Нет никакого дополнительного дохода или прибавочной стоимости.
For months on end, such extra and unbudgeted costs will spoil the most carefully laid profit forecasts for the business as a whole. Месяцами эти непредусмотренные бюджетом расходы будут портить даже сверхтщательно составленные прогнозы прибыли для бизнеса в целом.
The extra eighth, or quarter, or half point that may be paid is insignificant compared to the profit that will be missed if the stock is not obtained. Should the stock not have this sort of long-range potential, I believe the investor should not have decided to buy it in the first place. Переплаченные восьмая, четвертая часть или половина пункта не имеют значения в сравнении с тем доходом, который будет упущен, если вы не сможете приобрести акции, — раз инвестор решился на их первоочередную покупку, значит, они, вероятно, обладают такого рода долгосрочным потенциалом.
Even in the early stage of commercial production the extra sales expense involved in building sufficient volume for a new product to furnish the desired margin of profit is such that the out-of-pocket losses at this stage of development may be greater than they were during the pilot-plant period. Даже на ранних стадиях коммерческого производства дополнительные расходы на увеличение объема продаж до уровня, позволяющего довести рентабельность продукта до желаемых показателей, так значительны, что подлежащие оплате наличными убытки на этой стадии могут оказаться выше, чем убытки, полученные в период опытного освоения.
Obviously, since the plants are already profitable and 40 per cent more output can be made and sold for only 15 per cent more capital cost, and since almost no additional general overhead is involved, the profit margin on this extra 40 per cent of output will be unusually good. Ясно, что поскольку заводы уже рентабельны и дополнительные 40 процентов продукции могут быть получены и реализованы всего при 15 процентах дополнительных капвложений, и поскольку нет почти никаких дополнительных накладных расходов, рентабельность этих дополнительных 40 процентов выпуска продукции будет чрезвычайно высокой.
Since nonprofit status ensures management is not directly concerned with profit, or not answerable to owners with such concerns, it ensures workers' efforts 'matter' by committing the firm to not expropriating extra worker effort to lower costs or raise profits. Поскольку некоммерческий статус гарантирует, что руководство не заинтересовано напрямую в прибыли или не отвечает перед владельцами за такие вопросы, он защищает интересы сотрудников, убеждает фирму не сокращать дополнительную рабочую силу, чтобы снизить затраты или поднять прибыль.
There is an extra charge for mailing packages by express. Отправить посылки экспресс-почтой стоит дороже.
You have to create problems to create profit. Чтобы получить выгоду, приходится создавать проблемы.
He didn't know what to do with the extra food. Он не знал, что делать с оставшейся едой.
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one. Общая прибыль за этот период оценивается в 5 милиардов йен, и в основном не отличается от предыдущего периода.
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order. В ответ на ваш запрос мы предлагаем вам пятипроцентную скидку на этот товар.
He thinks of everything in terms of profit. Он думает обо всём с точки зрения прибыли.
You need to pay extra for the batteries. За батареи надо дополнительно заплатить.
The profit will amount to three million dollars. Доход составит три миллиона долларов.
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? Ты просто дурачил меня, когда сказал, что все мы получим дополнительные бонусы?
A reconciliation of adjusted EBITDA to profit before income taxes is provided in the appendix Сверка скорректированной EBITDA с прибылью до уплаты налога на прибыль представлена в Приложении
We have no extra money. У нас нет лишних денег.
Profit for the period Прибыль за период
I requested extra salt on my French fries. Я попросил больше соли к картошке фри.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !