Sentence examples of "extraneous gas" in English

<>
However, once a project is started, to allow budget considerations and other extraneous factors outside the project itself to curtail or accelerate it invariably expands the total cost in relation to the benefits obtained. Однако после того как проект запущен, нельзя позволить себе урезать или ускорять его с учетом состояния бюджета компании или других внешних факторов, поскольку это неизбежно увеличит общие издержки относительно полученных выгод.
We're running out of gas. У нас кончается бензин.
This means that the customer’s funds are not used for extraneous investments. Это означает, что средства клиента не используются для посторонних инвестиций;
Don't forget to turn off the gas before going out. Не забудь перед уходом выключить газ.
A URL with no session id or extraneous parameters. URL-адрес без ID сеанса или лишних параметров.
The price of gas is rising. Цены на бензин растут.
This URL has extraneous information that changes from user to user, resulting in likes/shares spread across multiple URLs, instead of being aggregated for all users sharing this article. Этот URL содержит лишнюю информацию, которая меняется от пользователя к пользователю, из-за чего отметки «Нравится» и публикации разделены между несколькими URL-адресами, а не собраны вместе от всех пользователей, которые поделились этой статьей.
I forgot to turn off the gas! Я забыл выключить газ!
The title should not have branding or extraneous information. В заголовке не должно быть рекламной или лишней информации.
This room smells of gas. В этой комнате пахнет газом.
For China, the crisis was an extraneous event that was experienced mainly as a temporary decline in exports. Для Китая кризис был посторонним событием, пережитым, в основном, как временное снижение экспорта.
The control of exhaust gas is especially needed in big cities. Контроль выхлопных газов в больших городах особенно важен.
Although they pay lip service to a continued shedding of extraneous businesses, the chaebol still resist complete rationalization, claiming that they cannot rid themselves of excess capacity so long as they maintain excess employment. Хотя на словах чеболы пообещали продолжить сокращение побочной деятельности, они все еще сопротивляются полной рационализации, утверждая, что не могут избавиться от излишних мощностей до тех пор, пока сохраняют избыточную занятость.
Don't forget to turn off the gas before leaving the house. Перед тем как выйти из дома не забудьте выключить газ.
Okay, I sampled Bill's voice and I removed all the extraneous noise. Хорошо, я попробовала выделить голос Билла и удалить весь посторонний шум.
Toxic gas is being vented into the bunkers. Ядовитый газ нагнетается в бункеры.
Cut out all the extraneous stuff, you know. Отсеките все лишнее, ну вы понимаете.
I was almost home when the car ran out of gas. Я уже почти был дома, когда в машине кончился бензин.
I stripped out the daughter board and all the extraneous memory. Я снял дочернюю плату и лишнюю память.
We ran out of gas in the middle of the desert. У нас кончился бензин посреди пустыни.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.