Exemplos de uso de "eye contact" em inglês
You've got to keep eye contact, and Snape wasn't blinking.
Нельзя прерывать зрительный контакт, а Снейп даже не мигал.
I don't know, cross my arms, eye contact, be a freedom fighter.
Не знаю, скрещивать руки, зрительный контакт, быть борцом за свободу.
After we got back from the woods, everyone was being silent and not making eye contact.
После того, как мы вернулись из леса, все были молчаливыми и избегали зрительного контакта.
Staying unnaturally still to keep from fidgeting, maintaining eye contact to give the impression of confidence.
Ведешь себя неестественно, стараясь не ерзать, удерживаешь зрительный контакт, чтобы произвести впечатление уверенности.
If Snape's cloak hadn't caught fire and broken my eye contact I would have succeeded.
Если бы плащ Снейпа не загорелся, я бы не прервал зрительный контакт и достиг бы успеха.
If you look at these two, eye contact, facing each other, possibly both talking at the same time.
Если вы посмотрите на этих двоих - зрительный контакт, смотрят друг другу в лицо, возможно, обе они говорят одновременно.
It allows me to enter Mansfield's office and take a seat without ever breaking eye contact, boom.
Который позволит мне войти к Мансфилду и присесть не разрывая зрительный контакт, бум.
Terrorists are usually so afraid of being spotted that the keep their heads down and avoid making eye contact.
Террористы обычно настолько боятся, что их вычислят, что опускают головы и избегают зрительного контакта.
And when she sees what's in that file, I'm guessing she won't mind, so maintain eye contact.
А затем она посмотрит, что в этом файле, полагаю, она не будет возражать, так что поддерживать зрительный контакт.
there's no way I can explain to you the amount of eye contact you get with that physical face projected on a 3D CRT of that sort.
нет способа, чтобы передать вам значимость зрительного контакта, который вы получаете благодаря этому лицу, спроектированному на 3D ЭЛТ такого рода.
Henry says maintaining eye contact makes people think you're listening to them, even if what you're really thinking about is whether or not Jay and Beyoncé have a prenup.
Генри говорит, что, если сохранять зрительный контакт, то люди думают, что вы слушаете их, даже если ты думаешь о том, действительно ли Джей и Бейонсе заключили брачный контракт.
You know, it's not really an exact science, but, uh, generally when someone's not being 100% honest, there's a lack of eye contact, a rise in vocal pitch, uh, fidgety behavior.
Ты знаешь, это не очень точная наука, но, э-э, как правило, когда кто-то не на 100% честен, то отсутствует зрительный контакт, тембр голоса становится выше, беспокойное поведение.
You're a MeBot - you can make eye contact, you can talk with your friends, you can move around, you can gesture - maybe the next best thing to really being there, or is it?
- вы становитесь Я-Ботом, можете установить зрительный контакт, можете разговаривать с друзьями, можете двигаться, жестикулировать, и лучше этого может быть только личное присутствие, не так ли?
There have been times when, despite a clear view of my face, the iPhone X has ghosted me. (Apple tells me that perhaps I wasn’t making what the iPhone X considers eye contact. I wouldn’t want it to turn on every time my face was within camera range, would I?)
Но были моменты, когда iPhone X не реагировал на мое лицо (Apple говорит, что нужен зрительный контакт «глаза в глаза», ведь мне вряд ли захочется, чтобы телефон включался всякий раз, когда мое лицо попадает в объектив камеры.)
So we're starting with a variety of technologies that have converged into these conversational character robots that can see faces, make eye contact with you, make a full range of facial expressions, understand speech and begin to model how you're feeling and who you are, and build a relationship with you.
Итак, мы начинаем с множества технологий, которые воплотили этих словоохотливых роботов, которые видят лица, поддерживают зрительный контакт, обладают полным спектром мимики, понимают речь и начинают моделировать ваши ощущения, и кто вы, и строят с вами отношения.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie