Sentence examples of "eyes" in English with translation "следить"

<>
Everyone is watching you with open eyes, you brat! Люди следят за каждым твоим шагом, недотёпа!
You've kept your eyes open and your nose clean. За всем следишь и держишь нос по ветру.
Diana, get eyes on the airports, bus, and train stations. Диана, следи за аэропортами, автовокзалами и железнодорожными вокзалами.
He's wary, so he'll keep his eyes on me. Он осторожен, так что он продолжит следить за мной.
Keep your eyes on the road while Maps tells you where to turn. Следите за дорогой, а Карты подскажут вам, когда нужно повернуть.
Not sure, but finish the job and keep your eyes open for anything suspicious. Не уверен, но закончи дело и следи в оба, нет ли чего подозрительного.
Well, you didn't because your eyes are glued on Hector and the salacious babysitter. Что же, ты этого не сделала, поскольку следила за Гектором и его сладострастной няньке.
Sylvester and Paige, keep your eyes on Walter and help him distract Sima until we get those chemicals. Сильвестр и Пейдж, следите за Уолтером и помогайте ему отвлечь Симу, пока мы не получим химикаты.
Every Indian who follows the Olympics has cringed scanning the daily list of medal winners, eyes traveling down past dozens of nations big and small before alighting on a solitary Indian bronze in tennis or wrestling. Каждый индус, который следит за Олимпийскими Играми, ежится, просматривая ежедневный список завоеванных медали, скользя взглядом вниз по нескольким дюжинам стран, крупных и небольших, прежде чем наткнуться на уединенную индийскую бронзовую медаль в теннисе или борьбе.
Currently, all eyes in China are on Hong Kong's upcoming legislative election on September 12, which will indicate to Hong Kong's government and to China's leaders what people think about the pace and direction of reform. В настоящий момент весь Китай внимательно следит за приближающимися выборами законодательной власти Гонконга, которые состоятся 12 сентября.
Based on the Equal Employment Opportunity Law and the Important Notice Concerning Employment Management for Dual Career Ladder System established in June 2000, the department keeps on its eyes on the management system and its implementation, and gives advice where it is necessary. На основе Закона об обеспечении равных возможностей в сфере занятости и так называемого " Важного уведомления в отношении управления кадрами при двойных системах карьерных назначений ", изданного в июне 2000 года, Департамент следит за системой управления кадрами и ее реализаций и в случае необходимости дает рекомендации.
Keep eye upon your opponent. Следи в оба за противником.
Keep an eye on Clark. Следите за Кларком.
I kept an eye on her. Я следила за ней.
He kept an eye on her. Может, он следил за ней.
He kept his eye on everything. Он за всем следил.
I kept my eye on him. Я следил за ним.
Keep an eye on your bags. Следите за своими вещами.
I got my eye on you, Aldrin. Я за тобой слежу, Олдрин.
I'm keeping an eye on Davina. Я слежу за Давиной.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.