Sentence examples of "facebook" in English with translation "фейсбук"
He was interacting on his girlfriend's Facebook page.
Он общался с девушкой через её страницу на Фейсбуке.
Well, I heard they lost a fortune in Facebook stock.
Я слышала, удача отвернулась от них при продаже акций Фейсбука.
Plus twitter and facebook And a big chunk of the deep web.
Плюс твиттер и фейсбук, и большой кусок глубокого интернета.
He stated this while chatting with readers of his page on Facebook.
Об этом он заявил в ходе общения с читателями своей страницы на "Фейсбуке".
I mean, she's Facebook friends with her high school krump instructor.
Я имею в виду, она дружит в фейсбуке со своим школьным учителем танцев.
This is why they tell teen turtles never to post up on Facebook.
Поэтому они говорят, что черепашки никогда не постят на фейсбуке.
We found a photo of Robin in the boot of your car, on Facebook.
Мы нашли фотографию - Робин в багажнике вашей машины, на Фейсбуке.
If you sign up to Facebook, your information will be sent to intelligence agencies.
Если ты зарегистрируешься на Фейсбуке, твои данные будут отосланы разведке.
Facebook appears to have dismissed that warning, but media development organizations like mine did not.
«Фейсбук», похоже, проигнорировал это предупреждение, но такие медиаорганизации, как моя, этого не сделали.
I updated my Facebook status, saying I was gonna whup Tanner Foust in a drifting competition.
Я обновил свой статус в Фейсбуке, написал, что собирался победить Таннера Фауста в соревновании по дрифту.
She was more upset to find out you still had this up on your Facebook page.
Она была еще более расстроена, когда выяснила, что вы все еще не сняли эту фотографию со своей страницы в Фейсбук.
Morgan, you set up a fake profile account on Facebook and then asked me out on it?
Морган, ты создал фальшивый профиль на Фейсбуке, а потом пригласил меня на свидание?
So, I was just sitting there updating fake Saz's Facebook and then in comes Rocky looking all.
В общем сижу я, пощу новости в поддельный фейсбук, и вижу, что пришел Роки, весь такой.
Civilization as we know it has ceased to exist - no books, no electronic devices, no Facebook or Twitter.
Цивилизация перестала существовать такой, как мы ее знаем: не осталось ни книг, ни электронных гаджетов, нет больше ни Фейсбука, ни Твиттера.
It was funny, I sent something out on Twitter and on Facebook that says, "How would you define vulnerability?
Интересно, что когда я опубликовала кое-что на Фейсбуке и Твиттере, такой вопрос: "Что для вас уязвимость?"
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert