Sentence examples of "faced with" in English
Faced with this common danger, urgent action is necessary.
Перед лицом этой общей угроза необходимо предпринять срочные усилия.
Soon enough, Iraq was faced with a new social divide.
Достаточно скоро Ирак столкнулся с новым социальным разделением.
Faced with extreme danger the mind enters an altered state.
Перед лицом опасности, состояние мозга изменяется.
We are in the same boat, faced with the same enemy.
Мы находимся в одной лодке и сталкиваемся с тем же врагом.
Our models of quantifiable risk fail when faced with radical uncertainty.
А в условиях столь радикальной неопределённости наши модели количественно измеряемых рисков перестают работать.
Faced with this situation, the European Council had only two choices.
Такая ситуация оставила Европейскому совету только два выбора.
What, then, will they do when faced with a political nightmare?
Так что же они сделают, когда столкнутся с политическим кошмаром?
It's because the brain is faced with tremendous sensory conflict.
Причина в том, что мозг встречается с серьёзным конфликтом ощущений.
Today we are faced with a particularly grotesque form of appeasement.
Сегодня мы сталкиваемся с особенно гротескной формой умиротворения.
And faced with the power of truth, a man can change.
И столкнувшись с силой правды, люди могут измениться.
Faced with other claims and alternatives, we are all pro-American.
Перед лицом других притязаний и альтернатив, мы все сторонники Америки.
Faced with living his life as a lie - he chose death.
Столкнувшись с тем, что нужно жить во лжи - он выбрал смерть.
Any state faced with insurrection from within would do the same.
Любое государство, столкнувшееся с внутренним мятежом, сделало бы то же самое.
Of course what we did when faced with such outrageous hyperbole .
Естественно, мы сделали перед лицом такой вопиющей гиперболы.
Faced with such uncertainty, a wise policy combines realism with liberalism.
При такой неопределенности мудрая политика должна сочетать реализм с либерализмом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert