Sentence examples of "factories" in English with translation "фабрика"
Translations:
all888
завод331
фабрика312
заводской79
производство58
производственный42
фабричный19
other translations47
Those factories will probably never see an inspector.
Возможно, инспектор никогда не посетит эти фабрики.
agriculture was destroyed and ghost factories dotted the landscape.
сельское хозяйство было разрушено, а призрачные фабрики усеяли пейзаж.
In my experience, women who work in factories are slappers.
Я убедился, что женщины которые работают на фабриках - шлюхи, так что не знаешь.
At the turn of the century, children still worked in factories.
На рубеже веков дети всё ещё продолжали работать на фабриках.
You had dirty factories that were moved to the outskirts of cities.
Появились загрязняющие фабрики на окраинах городов.
It's not nice to give them employment in our factories, our companies.
Неприлично давать им работу на фабриках и в компаниях.
In factories as well, Party bureaucrats wanted to know everything and decide everything.
На фабриках также партийные бюрократы хотели знать все и принимать все решения.
It isn't called "factory farming" merely because those sheds look like factories.
Они называются "птицефабрики" потому, что эти сараи выглядят наподобие фабрик.
As the assault on Gaza ended in 2009, Israeli military bulldozers flattened factories.
Когда закончилась атака на Газу в 2009 году, израильские военные бульдозеры сровняли фабрики с землёй.
Problems included closure of factories, destruction of machinery and tracking down storage facilities.
Проблемы связаны с закрытием фабрик, уничтожением оборудования и нахождением складских помещений.
It was one of the big bombing raids against factories and the goods yards.
Это был один из масштабных налётов на фабрики и склады с продовольствием.
In Greece itself, there are riots in the streets and strikes in the factories;
В самой Греции на улицах массовые беспорядки и забастовки на фабриках;
Barter and arrears (ie, debts between factories and firms), long major concerns, are also diminishing.
Бартер и задолженности (т.е. долги между фабриками и компаниями), эти долговременные головные боли, тоже уменьшились.
the most sophisticated chemical factories are provided by Nature, and we now can use those.
сложнейшие химические фабрики, созданные самой Природой, и мы можем задействовать их.
Factories welcomed the young people of Montbéliard with hard work, but also with good paychecks.
Фабрики приглашали молодёжь из Монбеляра на тяжёлую работу, но они предлагали им также и хорошую зарплату.
“Fordism” meant that workers had to be rich enough to buy a car from his factories.
“Фордизм” означал, что рабочие должны зарабатывать столько, чтобы позволить себе купить автомобиль на его фабриках.
There's no abandoned food factories or bakeries or anything that would explain the vanilla smell.
Там нет ни кондитерских фабрик, ни пекарен ничего, что могло бы объяснить запах ванили.
For comparison, we also carried out interviews in 58 urban areas where garment factories are not located.
Для сравнения мы также провели интервью в 58 городских зонах, где швейных фабрик нет.
Access to factories is restricted, and most employees will not disclose their actual age in the workplace.
Доступ на территорию фабрик ограничен, а большинство работников не станут рассказывать о своём реальном возрасте на рабочем месте.
Even in garment manufacturing areas, relatively better-off families rarely send their daughters to work in factories.
Семьи, живущие в регионах швейной промышленности в сравнительном достатке, редко отправляют своих дочерей работать на фабрики.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert