Sentence examples of "family jewel" in English

<>
Get engaged to a wealthy noblewoman, stage a fancy party, and then she gets out all the family jewels. Связаться с богатой дворянкой, потом стадия спектаклей, а потом она отдает ему все фамильные драгоценности.
She boasts of her family. Она хвастается своей семьёй.
My mother is my jewel. Моя мать - моё украшение.
On my mother's side of the family I have three male cousins. У меня есть три двоюродных брата по материнской линии.
British fears soon centered on the “jewel in the [imperial] crown”, India. Британские страхи вскоре сосредоточились на «главном сокровище в короне Британской империи» — Индии.
It will bring down trouble on your family. Это принесет несчастье твоей семье.
On the Facebook desktop site, requests appear as a beeper pop-up in the lower left of the screen as well as in the notifications jewel. В полной версии Facebook для ПК запросы отображаются в виде всплывающего окна в левом нижнем углу экрана, а также в панели уведомлений.
Steve spends the most of all the family. Стив тратит больше всех в семье.
When a notification is delivered, it lights the notifications jewel on Facebook and appears in the drop down. Когда уведомление отправлено, в панели уведомлений Facebook появляется значок, после чего его можно посмотреть в раскрывающемся меню.
Laurie's family is here. Семья Лори здесь.
This text will surface in the App Center view of the request, but not on the notification jewel Этот текст отобразится в окне запроса в Центре приложений, но не на панели уведомлений
Did you come from a musical family? Вы происходите из музыкальной семьи?
West Africa's jewel is fracturing. Сокровище Западной Африки разрушается.
Tell me something about your family. Расскажи мне что-нибудь о своей семье.
The CAP quickly came to be seen as the jewel in the crown of the European project. CAP вскоре стали считать жемчужиной в короне европейского проекта.
My family is not that large. Моя семья не такая большая.
The jewel in its crown is to be the appointment for a 30-month term of a full-time president of the European Council, which groups the heads of EU member governments, along with a foreign policy chief who will be backed by an embryonic EU diplomatic service. Венцом данного договора должно стать назначение на 30-месячный срок с полным рабочим днём президента Совета Европы, объединяющего глав правительств стран ЕС, а также министра иностранных дел ЕС, которого будет поддерживать зарождающаяся дипломатическая служба ЕС.
Practically every family has a TV. Почти у каждой семьи есть телевизор.
You're my one and only, Jewel. Ты моя единственная, Жемчужинка.
Mother gets up earlier than anybody else in my family. Мать встаёт раньше, чем все остальные в моей семье.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.