Sentence examples of "fatal wounds" in English
The fatal wounds for both victims were to the head.
У обоих жертв были смертельные ранения в голову.
The point of the hook tapers in a manner identical to the fatal wounds we found on the head of the femur and the pelvic bone.
Наконечник крюка сужается идентично смертельным ранам, которые мы обнаружили на головке бедра и тазобедренной кости.
Well, the fatal injury was to the head, and I would speculate that there are defensive wounds to the hands.
Смертельный удар был в голову, и я могу предположить, что на руках есть раны, полученные при защите.
Although we did not find a body, the amount of blood in the house would indicate that the victim's wounds were fatal.
И хотя мы не обнаружили тело, количество крови, указывает на то, что ранения потерпевшей, оказались смертельными.
All the stab wounds terminate in bone, so they wouldn't have been fatal, except for this one.
Все удары лезвий пришлись на кость, так что смертельными не были, кроме одного.
Life is a fatal sexually transmitted disease.
Жизнь - это смертельный недуг, передаваемый половым путём.
It also recommends schools have epinephrine stocked - the EpiPen brand auto-injector being most commonly used - to respond to potentially fatal anaphylaxis.
Оно также рекомендует школам держать запасы адреналина - чаще всего для инъекций используется автоматический медицинский шприц EpiPen - для оказания помощи при потенциально смертельной анафилаксии.
It will take time for him to recover from his wounds.
Ему понадобится время, чтобы оправиться от ранений.
NASA spaceflight people have a euphemism to describe the many fatal accidents, known and unknown, that might conceivably befall them.
У людей из НАСА есть эвфемизм, которым они называют те роковые инциденты, как известные, так и неизвестные, которые могут выпасть на долю астронавтов.
In fact, Tamara had stumbled free and was in hospital with leg wounds, in turn believing her son had perished.
На самом деле, Тамара выбралась на свободу и была в больнице с ранениями на ногах, в свою очередь думая, что ее сын погиб.
A flat spin can be fatal, and once it gets going, it’s impossible to correct with body posture alone — like trying to lift a ton of bricks while passing out.
Плоский штопор может оказаться смертельным, и когда он начинается, в одиночку скорректировать положение тела абсолютно невозможно – это как попытка поднять тонну кирпича в момент потери сознания.
Because of this, the school principal opened fire on the teenagers, as a result of which a 15-year-old boy received several wounds in the leg and arm.
Из-за этого директор школы открыл стрельбу по подросткам, в результате которой несколько ранений в ногу и руку получил 15-летний мальчик.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert