Exemples d'utilisation de "feather in" en anglais
I think I can still fit a goose feather pillow in.
Думаю, я ещё смогу запихнуть сюда подушку из гусиного пера.
The tail feather of an Amazonian macaw, quite the loveliest bird in the jungle, yet not half so lovely as you.
Перо из хвоста амазонского Ара, одной из прекраснейших птиц джунглей Однако она и наполовину не так прекрасна, как вы.
The wise president-elect identifies a peacock and avoids the species from the start, or knows how to keep its feathers in check.
Мудрый президент ещё до вступления в должность вычисляет всех подобных павлинов и с самого начала либо избегает этих птиц, либо знает, как держать в узде их перья.
While their brains were having an advantage from being able to copy - lighting fires, keeping fires going, new techniques of hunting, these kinds of things - inevitably they were also copying putting feathers in their hair, or wearing strange clothes, or painting their faces, or whatever.
Польза для человека была в том, что мозг копировал умение разжигать и поддерживать костер, новые способы охотиться - такого рода способности. неизбежно они стали также копировать украшение волос перьями, ношение странной одежды, раскрашивание лица, ну и тому подобное.
Finding someone's eclat would be a nice feather in my cap.
Поиск чьей-то славы мог бы украсить мой послужной список.
Also, when the S&P 500 strengthens, it generates increased confidence in greater demand for Canadian exports, and the Canadian dollar also increases (see "Birds of a feather").
Также рост фондового индекса S&P 500 является сигналом роста спроса на канадский экспорт и вызывает рост канадского доллара.
An opportunist uses the slack to feather his own nest rather than help the leader or the public.
Оппортунист использует затишье для того, чтобы набить себе карманы, а не помочь руководителю или общественности.
We'll need a syringe of icing, a feather, - - some sticking plaster and a stick of dynamite.
Нам понадобится кондитерский шприц, перо, кусочек лейкопластыря и динамитная шашка.
Native Americans believed that when one received the Eagle feather, it was the mark of love, of gratitude and ultimate respect.
Коренные американцы верили, что получение пера Орла - это знак любви, благодарности и наивысшего почета.
Twenty girls in feather boas prancing around like circus ponies.
Двадцать девушек в боа из перьев маршируют как цирковые пони.
Susy would believe it if you told her you'd hypnotised her with a feather duster.
Сюзи не поверит, если ты скажешь, что загипнотизируешь ее пыльной тряпкой.
I dreamed of you lying on that big feather bed.
Я мечтал о тебе, лежащей на этой большой пуховой постели.
I mean, you in a sequined gown and a feather boa is exactly what you'd expect.
Я о том, что блестящее платье и боа из перьев это точно ожидаемо.
Hey, remember when I let you borrow money for those ostrich feather paint brushes?
Эй, помнишь, как я одолжил тебе деньги на те кисточки из страусиных перьев?
I thought Piccolo would have a feather to wake up with.
Я хотел, пощекотать Пикколо, перышком перед сном.
Oh, and I promise, No feather duster, no purple bra.
И я обещаю, никаких перьев для пыли, никаких фиолетовых бюстгалтеров.
And maybe you wouldn't be so financially strapped if you laid off the feather boas!
И, возможно, у тебя не было бы финансовых затруднений, если бы ты не тратилась на пустяки!
To distract me he would put on a robe and a sombrero with a feather.
Во время еды он надевал мамин халат и шляпу с огромным пером.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité